Zehra GÜLMÜŞ
Literarische Namen Als Übersetzungsproblem. Eine Übersetzungskritische Analyse Zur Deutschen Übersetzung Von Ahmet Mithat Efendis Roman Felâtun Bey ile Rakim Efendi, 345-366
Names of Literary Figures as a Translation Problem. A Critical Translation Analysis of the German Translation of Ahmet Mithat Efendi’s Novel Felâtun Bey ile Rakim Efendi
DOI :
http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.11734
Abstract |
Full text
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.