32x32

Gül Mükerrem ÖZTÜRK Çalıkuşu Adlı Eserin Gürcüce Çevirilerinin Dali Pancikidze’nin Çeviri Yöntemlerine Göre İncelenmesi, 355-374
Examining Translations of the Work Named “Çalıkuşu” According to the Translation Method of Dali Pancikidze
DOI : http://dx.doi.org/10.29228/TurkishStudies.40404
Abstract | Full text

32x32

Gül Mükerrem ÖZTÜRK YAKOB GOGEBAŞVİLİ VE ÇEVİRİBİLİM UYGULAMALARI AÇISINDAN “NİNNİ NE YAPTI?” ADLI HİKÂYESİNİN TÜRKÇEYE ÇEVİRİLERİNİN ANALİZİ, 2057-2075
THE ANALYSİS OF THE TURKİSH TRANSLATİONS OF THE “NİNNİ NE YAPTI?” FROM THE PERSPECTİVE OF THE YAKOB GOGEBAŞVİLİ AND TRANSLATİON SCİENCE APPLİCATİONS
DOI : http://dx.doi.org/10.29228/TurkishStudies.37865
Abstract | Full text


Turkish Studies - Language and Literature
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.