Gül Mükerrem ÖZTÜRK
Çalıkuşu Adlı Eserin Gürcüce Çevirilerinin Dali Pancikidze’nin Çeviri Yöntemlerine Göre İncelenmesi, 355-374
Examining Translations of the Work Named “Çalıkuşu” According to the Translation Method of Dali Pancikidze
DOI :
http://dx.doi.org/10.29228/TurkishStudies.40404
Abstract |
Full text
Gül Mükerrem ÖZTÜRK
YAKOB GOGEBAŞVİLİ VE ÇEVİRİBİLİM UYGULAMALARI AÇISINDAN “NİNNİ NE YAPTI?” ADLI HİKÂYESİNİN TÜRKÇEYE ÇEVİRİLERİNİN ANALİZİ, 2057-2075
THE ANALYSİS OF THE TURKİSH TRANSLATİONS OF THE “NİNNİ NE YAPTI?” FROM THE PERSPECTİVE OF THE YAKOB GOGEBAŞVİLİ AND TRANSLATİON SCİENCE APPLİCATİONS
DOI :
http://dx.doi.org/10.29228/TurkishStudies.37865
Abstract |
Full text
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.