-iver(i) Şimdiki Zaman, Gönen-Fındıklı Köyü Ağzı Örneği

Author:

Number of pages:
171-204
Language:
Year-Number:
2018-Volume 13 Issue 20

Balkanların Anadolu'dan ayrılmasıyla bu topraklara gidip ağız araştırması yapmak oldukça güçleşmiştir. Ancak bu çalışmalar için Balkanlara gitmek o kadar da gerekli değildir. Ana vatanlarından zorunlu olarak Anadolu topraklarına gelip yerleşen halkımızın ağızları üzerine yapılacak ayrıntılı çalışmalar, Rumeli ve Balkan ağızları hakkında bize yeteri kadar kaynak sağlayacaktır. Ağız araştırmalarında genellikle, ağız bölgesinin bütünü üzerinde çalışmalar yapılmaktadır. Aslında bölgenin bütünü üzerine çalışmalar yapmak yerine sadece yerli halkın veya sadece göçmen halkın ağızları üzerine yapılacak ağız araştırmalarında daha ayrıntılı ve daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilecektir. Bir ağız bölgesinde özel bir yapı tespit edildiğinde, dar bölge araştırması yapılarak çok daha sağlıklı sonuçlar elde edilebilmektedir. Biz de bu kapsamda daha önce bazı araştırmacılar tarafından tespit edilen -iver(i) şimdiki zaman ekini Gönen'in Fındıklı köyünde tespit ettik. Fındıklı köyü, 1877-1878 Osmanlı-Rus Savaşı sonrasında Bulgaristan'ın Şumnu kasabası, Tütse ve Akdere köylerinden gelen göçmenlerin 1881-1882 yılında kurmuş olduğu bir köydür. Gönen'e 25 kilometre uzaklıkta bir göçmen köyü olan Fındıklı köyü; Gönen'e uzak olması, evliliklerin genellikle köy gençlerinin kendi içinde olması ve köyün iç göç almaması sebebiyle standart dilden hiç etkilenmeden -iver(i) şimdiki zaman ekini günümüze kadar korumuştur. Bu çalışmada, 2017 yılında Fındıklı köyünde yaşayan dört kaynak kişiden alınan ses kayıtlarından hareketle -iver(i) şimdiki zaman ekinin bugünkü durumu üzerinde durulacaktır.

Keywords


It became very difficult to carry out dialect research in the Balkans after these lands drew apart from Anatolia. Nevertheless, it is now not necessary to go to the Balkans for these studies. The detailed studies to be carried out on the dialects of our people who had to leave their motherland and settled down in Anatolia will provide us with the sufficient resources about the dialects of Rumeli and Balkan. In dialects studies, the studies are performed on the entire dialect area. In fact, instead of investigating the whole region, more detailed and healthier results will be obtained if the dialect studies focus on the dialects of local people or only immigrant people. When a specific structure is identified in a dialect area, much more healthy results can be obtained by conducting a narrow zone investigation. In this context, we identified the present tense suffix -iver (i) in the village of Fındıklı of Gönen which was already identified by some researchers previously. Fındıklı village is a village established in 1881-1882 by immigrants from the villages of Şumnu, Tütse and Akdere in Bulgaria after the Ottoman-Russian War of 1877-1878. Fındıklı village is an immigrant village 25 kilometers away from Gönen. Since Fındıklı village is away from Gönen, there are usually inter-marriages within the villages itself, and there has been no migration to the village, the present tense suffix -iver(i) has managed to preserve itself keeps till the day without any influence from the standard language. In the present study, the present tense suffix -iver(i) will be focused on based on the audio recordings taken from four sources that living in the village of Fındıklı in 2017.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 1,626
Number of downloads 645

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.