Bulgaristan Göçmenleri Ulus-Ötesilik ve Muhacirliğin Yeniden Üretimi

Author:

Number of pages:
713-735
Language:
Year-Number:
2018-Volume 13 Issue 10

Bulgaristan göçlerini ele alan bugünkü çalışmalar, yaşanmış olan göçlerin neden-sonuçlarından ziyade, göçlerle veya göçlerde yaşanan değişimle ilgilidir. Bu ise çalışmaların oy kullanma, çifte vatandaşlık, AB üyeliği etrafında şekillenmesine, başka bir ifade ile siyasi içerikte motivasyonla göç olgusunun açıklanmasına yol açar. Burada kaleme alınan çalışma, ulus-ötesi nitelikte yaşanan ilişkilerin salt siyasi ilişkilerden ibaret olduğu düşüncesini reddederek farklı etmenlerden beslendiğini varsayar. Türkiye’deki Bulgaristan göçmen oranlarının net ve kesin rakamlarla ifade edilemiyor oluşu, evrenin belirlenmesinde sıkıntılar yaratmaktadır. Örneklem seçimi de benzer sıkıntılardan geçmektedir. Ancak, güvenirlik pratiğinden hareketle çalışma için 385 kişiye ulaşılması planlanmış toplamda 356 kişiye uygulanmış anketler çalışmada değerlendirilmiştir. Anket sonuçları, Bulgaristan göçmenlerinin ulus-ötesiliği reel olduğu kadar sembolik düzlemde yaşayabildiklerini ortaya koymaktadır. Bulgaristan göçmenleri Bulgaristan ziyaretleri ile reelde, Bulgaristan/Balkan menşeli ürünleri getirterek/getirerek ve/veya tüketerek/kullanarak sembolik düzlemde Bulgaristan’ı Türkiye’de yaşamaktadırlar. Göçmenler, göç öncesi yaşantılarını, alışık oldukları tatları ve beğenilerini tüketim ürünleri aracılığıyla göç sonrası yaşamlarına taşımaktadır. Eski yaşanmışlıkları yeni yaşantıya taşımanın en pratik yolu ise yiyecek, içecek, giyecek ve kullanılacak ürünleri edinmeden geçer. Bulgaristan göçmenleri, Bulgaristan ziyaretlerinde veya “macır pazarı”, marketler aracılığıyla birer anlam yükledikleri ürünlere, imgelere sahip olmakta, Bulgaristan’ı “sembolik” düzlemde Türkiye’de var etmektedirler. Bu da muhacir olan Bulgaristan göçmenlerinin yeni zamanlarda ulus-ötesi birer göçmen olmasına aracılık etmektedir. Bununla birlikte Türkiye’de Bulgaristan’ı yaşıyor olmaları, Bulgaristan’ı ve Bulgaristan’daki yaşanmışlığı Türkiye’de –gençleri dahil ederek- yaşatıyor olmalı, hem “ulus-ötesi göçmen” olmayı pekiştirmekte hem de “muhacir”liği yeniden üretebilmektedir.

Keywords


Current studies addressing Bulgarian immigration focus on migration itself or the changes in migration rather than cause and effects of migration that have already taken place. This causes the studies to accumulate around the topics of voting, dual citizenship, and EU membership, in other words, explaining the notion of migration with political motivation. This study rejects the idea that transnational relations are merely political relations and hypothesizes that it has its sources in different factors. The problem of not being able to give exact numbers of Bulgarian immigrants in Turkey causes problems in determining the population. Sampling is also difficult for the same reason. However, for the sake of reliability in the study, 385 people were planned to be included in the study, but 356 surveys applied to the sample were evaluated in the study. The results of the survey suggest that Bulgarian immigrants can experience being transnational in reality as well as symbolically. Bulgarian immigrants experience Bulgaria in reality by visiting their homeland and symbolically by bringing/importing and/or consuming/using Bulgaria/Balkans originated products. The immigrants carry on their pre-migration lifestyles, flavors they were accustomed to and their likings to their post-migration lives by means of consumer products. The easiest way of carrying old experiences into a new life is obtaining foods, drinks, clothes, and every-day-tools. Bulgarian immigrants have products and imageries upon which they assign a meaning through their visits to Bulgaria or “macır pazarı” (special markets where they can find those products imported), markets and create a symbolic Bulgaria in Turkey. This helps Turks from Bulgaria to become contemporary transnational immigrants. The fact that they live Bulgaria in Turkey and keep the values and their memories of Bulgaria in Turkey –including the young into this process- both reinforces being a “transnational immigrant” and reproduces being “muhacir” -an immigrant- in conventional meaning.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 1,270
Number of downloads 425

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.