Yabancı Olmayan Üçüncü Şahıs Eklerin Gramatik Özellikleri

Author:

Number of pages:
1033-1042
Language:
Year-Number:
2015-Volume 10 Issue 16

Makalede yabancı olmayan üçüncü şahıs eklerin gramatik özellikleri yazarın hikayeciliği içinde ortaya çıkan karşılaştırma, yani hikaye etme süreci metinde araştırılır ve kendi üslup özelliklerine göre tek bir yazarca değil, belki bir zamanın içinde iki özne konuşma ortaya, hem yazarla hem kişiyle tek bir ilgisi olan kelime birliklerine temellenmesi hakkında fikir yürütülür. Yabancı olmayan üçüncü şahıs ekler kategorisindeki sözcük türlerinin kullanış derecesinin bir tür olmadığı, bu da dillerin oluşumunda yararlı özelliği ile bağlandığı, konuşmada bilinen bir olay ya da durumu ayrıca göstermek, vurguyu konuşmacıdan zamirleri, ruhi durum ifade eden fiilleri, özneyle ilişki zaruretini ise modal manadaki kelimeleri kullanmasını ortaya çıkarmak hakkında sonuçlara ulaşıldı. Bunun gibi yabancı olmayan üçüncü şahıs eklerde modal türün kendine has özellikleri diğer sözcük türlerine göre daha belirgin olmasına önem gösterildi. Bu makalede sözdizimsel olaylardan biri yabancı olmayan üçüncü şahıs eklerin gramatik özelliğini, kendine haslığını sağlayan vasıtalar hakkında fikir yürütülür. Edebi metinde yerinde kullanılan yabancı olmayan üçüncü şahıs eklerinin etkileyiciliği, çekiciliği, ahengi gibi çeşitli özelliklere göre insanı çeşitli ruhi durumlara sokar, hayal alemine sokar, gözlemlerini aklından süzgecinden geçirip onun estetik düşünme kabiliyetini genişletir. Okuyucu ya da dinleyici onlar vasıtasyla etkilenir ve de edebi metnin gücünü hisseden bir halde gerçeklik açısından ilişkide bulunur ve değer verir.

Keywords


The present Article contains opinion on Reported direct speeches, one of the Syntactic occurrence, its grammatical sign and instruments providing its features. Reported direct speech being appropriately used in literal textures along with its features as impressionability, alluringness and harmonity, puts a person into various moral conditions, leads into the world of imagination, conducts observations through the mirror of mind, extend and intensify its esthetic thinking. Reader either listener gets impressed by its means and perceiving the strength of the literal texture apprehends and evaluates objective facts in his imagery view. Analyze of the gathered material indicates that modal words conveying a concept of tahmin (guess), tasdiq (conviction) and ishonchsizlik (infidelity) do play a vital role among the means forming indirect reported speeches. Frequent encounter of parentethical words of modal meaning within indirect reported speeches is justified - they are used in case when it is impossible to refer to the author's thoughts during narration, whereas such a keen stylistic trick is based on colloqual circumstances and is justified with reverberation of concepts of lyricism, humor, regret and malice. Grammatical methods of the reported direct speeches and references to a lexical unity as countering, originating in the narration of the author, i.e., plugged into the text in the course of narration and not belonging to the author only, but at the same time to speech arenas of two persons upon its stylistic picturing – equally pertaining as to author, so as to the character as well are provided in details herein.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 499
Number of downloads 323

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.