(Kazan) Tatar Türkçesinde iméş

Author:

Number of pages:
1353-1373
Language:
Year-Number:
2012-Volume 7 Issue 1

(Kazan) Tatar Türkçesindeki dolaylılık işaretleyicisi iméş (modal) ek-fiil parçacığı söz diziminde bulunduğu yer bakımından değişkenlik gösterir. Yazıda ek-fiil parçacığının dolaylılık kullanımları ve anlam yayılımları bu değişkenliğe bağlı olarak ele alınmış; ayrıca cümlede önemli bilgiyi vurgulama işlevine de sahip olan iméş’in bu işlevi üzerinde de durulmuştur. Bunların yanında bu ek-fiil parçacığının emir ve istek kipi ile uyumlu olmadığı bilgisinin aksine emir ve istek kipi ile kullanıldığı da gösterilmiştir.

Keywords


The (modal) copula particle iméş which serves as an indirectivity marker in kazan tatar shows syntax varies in its position. In this paper, pragmatic extensions and indirective uses of this copula particle are shown according to its position in the structure. And it is also focused on its feature which is used for emphasizing the important knowledge in sentence. In contrast to knowledge that Turkic indirectives are not allowed in non-indicative moods such as imperative and optative, it is also seen in uses which combine with imperatives and optatives.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 625
Number of downloads 341

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.