It became very difficult to carry out dialect research in the Balkans after these lands drew apart from Anatolia. Nevertheless, it is now not necessary to go to the Balkans for these studies. The detailed studies to be carried out on the dialects of our people who had to leave their motherland and settled down in Anatolia will provide us with the sufficient resources about the dialects of Rumeli and Balkan. In dialects studies, the studies are performed on the entire dialect area. In fact, instead of investigating the whole region, more detailed and healthier results will be obtained if the dialect studies focus on the dialects of local people or only immigrant people. When a specific structure is identified in a dialect area, much more healthy results can be obtained by conducting a narrow zone investigation. In this context, we identified the present tense suffix -iver (i) in the village of Fındıklı of Gönen which was already identified by some researchers previously. Fındıklı village is a village established in 1881-1882 by immigrants from the villages of Şumnu, Tütse and Akdere in Bulgaria after the Ottoman-Russian War of 1877-1878. Fındıklı village is an immigrant village 25 kilometers away from Gönen. Since Fındıklı village is away from Gönen, there are usually inter-marriages within the villages itself, and there has been no migration to the village, the present tense suffix -iver(i) has managed to preserve itself keeps till the day without any influence from the standard language. In the present study, the present tense suffix -iver(i) will be focused on based on the audio recordings taken from four sources that living in the village of Fındıklı in 2017.
Balkan and Rumeli Dialects, Fındıklı village dialect, -iver(i) Present Tense.
Author : | Şükrü BAŞTÜRK |
---|---|
Number of pages: | 171-204 |
DOI: | http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.13972 |
Full text: | |
Share: | |
Alıntı Yap: |
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.