Senglâh, which is a dictionary of Chagatai and Persian is a rich work of art in point of vocabulary. Written by Mirza Muhammed Mehdi Han, it is prepared by scanning the works of art of big poets like Lütfi Hüseyin Baykara, notably Ali Şir Nevai. Mehdi Han also while preparing the work of art scanned the Chagatai Kelile and Dimne, Babür Divanı and Babürname. Senglah, whose word meaning is stony place, was written between the years 1758-1760. In this work, through the rich language material of Senglah, “animal names which is composed of colour names comes up”. Animal names have an important rate in the vocabulary of dictionaries. Animal names which are in the dictionaries of Turkish language play an imporatant role in point of richness of vocabulary of Turkish language. Also it involves knowledge which comes from the past and goes on future about the Turkish social life. When the meaning of colours which is supplied in social life come together with the other vocabularies, it adds a new dimension to the power of language expression. İn Turkish culture, animal names sometimes expressed by the language of colours. These names give a second meaning to the meaning of colour. Animal names contained with the colour names in the work of art are dealed with these titles: aġ baba, aġ buġa, ala böke, ala toġan, alca serçe, ala ḳarga, ḳara ḳuş, ḳara ḳulaġ, kara bataḳ, ḳara tal, ḳara baş, ḳara boġaz, ḳara tavuḳ, baġrı ḳara, ḳızıl ala, ḳızıl ayaġ, ḳızıl tüglü, sarıça, sarıġ kuş, yaşıl baş , gög ḳarga , çaḳır ḳanat.
Senglâh, animal names, colors
| Author : | Erol KUYMA |
|---|---|
| Number of pages: | 305-321 |
| DOI: | http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.13481 |
| Full text: | |
| Diğer Dilde Full text: | |
| Share: | |
| Alıntı Yap: |
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.