Dil Öğretiminde Kalıp Sözlerin, Şiirin Önemi/Etkisi

Author:

Number of pages:
401-412
Language:
Year-Number:
2017-Volume 12 Issue 22

Kalıp sözler olarak isimlendirilebilecek yapılar içerisinde atasözleri, deyimler manzum metinler (mani, şiir) sayılabilir. Kalıp sözler belli bir düzen içerisinde oluşturulan, değiştirilmeyen yapılardır. İçerisinde yer alan kelimeler, aynı anlamlı da olsa başka kelimelerle değiştirilememektedir. Örneğin “Ak akçe kara gün içindir.” yerine “Beyaz para siyah gün içindir.” diyemeyiz. Atasözleri ve deyimler milletin geçmişten getirdiği bilgi ve tecrübelerinin en kısa, en saf ve en veciz şekilde ifade şekilleri olup milli duyuş tarzlarının, milli kültürün de en önemli göstergelerindendir. Anonim eserler olan manilerin de kalıplaşmaya bağlı olarak şekli sabittir. Şiir metinleri de kalıbı, düzeni, yapısı açısından düzenleyicisinin öngördüğü şekilde sabitlenmiş metinlerdir. Dil öğretimi ve kullanımı bebeklik çağından itibaren ailede başlayan ve hayatın bütünlüğü içerisinde devam edegele bir olgudur. Dil öğretimini kendi içerisinde “dilin çocukluktan itibaren aileden ve çevreden öğrenilen, günlük hayatta kullanılan doğal öğrenimi” ve “dilin okullarda öğretilen gramere dayalı doğru / standart kullanımı” olmak üzere iki farklı öğretiminden bahsedebiliriz. Kelimelerin anlamlarını şiir kalıpları içerisinde veren manzum sözlükler şiir ezberlenmenin daha kolay olması düşüncesinden hareketle oluşturulmuşlardır. Şiir ezberleme yoluyla kelimelerin daha kolay kavratılacağı ve dil öğretiminde daha etkili bir öğretim sağlanacağı düşünülmüştür. Türk dili tarihinde manzum sözlükler sadece Osmanlı dönemi Divan şairlerinde görülmekte olup sayıca çok fazla bir yekûn tutmamaktadır. Tekrarlara dayalı, kalıplar içerisinde vezinli uyaklı birimlerin dil öğretiminde daha hızlı ve etkili kelime öğretimi sağlaması yanında çocuklarda edebî zevkin yerleştirilmesine, kelimelerin temel anlamları dışında mecaz ve yan anlamlarının da öğretilmesini sağlayacağı muhakkaktır.

Keywords


Among the constructions that can be called mold words are proverbs, idioms, verse texts (mani, poetry). Molded words are unmodified structures formed in a certain order. The words in it can not be changed by the same meaning or by other words. For example, we can not say "White money is for black day" instead of " Ak akçe kara gün içindir." Proverbs and idioms are the shortest, purest and most expressive forms of expression of knowledge and experiences that the nation brings from the past, and the national modes of hearing and national culture are the most important indicators. The anonymous artifacts are fixed in shape due to the stereotyping. Poetry texts are also texts fixed in form, form, structure, as prescribed by the organizer. Language teaching and use is an initiative that begins in the family since infancy and continues in the integrity of life. We can speak about language teaching in two different ways, "natural learning used in everyday life" and "grammatical correct / standard use taught in language schools". The poetic dictionaries that give the meaning of the words within the forms of poetry are created with the thought that the poem is easier to memorize. By memorizing poetry it is thought that words will be taught more easily and more effective teaching in language teaching. In the history of Turkish language, verse dictionaries are seen only in Divan poets of Ottoman period and do not hold a lot of numbers. Based on repetition, it is certain that viziered units within the molds will provide faster and more effective vocabulary teaching in language teaching, as well as literary pleasure in children, teaching metaphor and side meanings beyond the basic meanings of the words.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 921
Number of downloads 469

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.