Türk edebiyatı farklı dönemlerde farklı milletlerin edebiyatlarıyla etkileşim içine girmiş, bu edebiyatları etkilediği gibi aynı zamanda da onlardan etkilenmiştir. Bu etkilenmenin bir sonucu olarak da adapte, bir diğer ismiyle uyarlama eserler ortaya çıkmıştır. Adapte eserler, Türk edebiyatının her döneminde önemli bir yere sahip olmuştur. Daha çok bibliyografya ve tiyatro alanında yaptığı çalışmalarıyla bilinen, ilk derleme müdürümüz olan Selim Nüzhet Gerçek’in de Fransız yazar Claude Farrere’den adapte ettiği Canvermezler Tekkesi isimli bir romanı vardır. Selim Nüzhet Gerçek’in bu romanı Ahmed Kâmil müstearıyla neşredilmiştir. Yüz altmış sekiz sayfadan müteşekkil, resimli bir roman olan bu eser 1921 yılında İleri gazetesinde tefrika edilmeye başlanmış, 1922 yılında ise Kitabhâne-i Sûdî tarafından kitap olarak basılmıştır. Kitabın ikinci bir baskısı yapılmamıştır. Selim Nüzhet Gerçek, konusunu başka bir eserden aldığı Canvermezler Tekkesi romanında kişileri ve mekânı millileştirmiş ve olayları kendine has üslubuyla aktarmıştır. Böylece ortaya millî ve özgün bir eser çıkarmayı başarmıştır. Bu çalışmamızda Canvermezler Tekkesi romanını romanın tanıtımı, romanın özeti, romanın şekil özellikleri, anlatıcı ve bakış açısı, kişiler, mekân, zaman ve olay örgüsü alt başlıkları altında inceledik. Bu çalışmayla Türk edebiyatının unutulmuş bu değerli eserini gün yüzüne çıkarmayı ve eserin değerini ortaya koymayı amaçladık. Yaptığımız bu inceleme neticesinde elde edilen sonuçları makalenin sonuç kısmında dile getirmeye çalıştık.
The Turkish litareture had interaction with different societys’ litaratures, during different periods. The interaction was mutual; it not only affected these literatures but also affected by them. As a resultof these interaction, adepted Works come into existence. These adapted works had an importent place in each period of Turkish literature. The first collected works maneger Selim Nüzhet Gerçek, who is well known with his bibliography works, has a piece called Canvermezler Tekkesi adapted from the work of French writer Claude Farrere. This novel released by Selim Nüzhet Gerçek under his penname Ahmed Kâmil. The novel wich is hundered sixty eight pages and pictorial was run chapter in the newspaper called İleri during 1921 and published as a book in 1922. Selim Nüzhet Gerçek at his novel that he took the subject from another work, succeed reveal an original work by nationalizing the characters and place. We analysed Selim Nüzhet Gerçek’s novel Can Vermezler Tekkesi under the headings of novel’s introduction, summary of the novel, novel’s form properties, teller and perspective, characters, place, time and story arc. We aimed to reveal of this forgotten work and the value of it. We tried express results from this analys in the part of result of the article.
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.