В процессе преподавания русского как иностранного среди всех супрасегментных единиц просодии ударение и интонация заслуживают особого внимания. Именно ударение и интонационное оформление высказывания во многом обеспечивают успешное коммуникативное общение на языке. Интонационные нарушения речи не только искажают общее звучание, но зачастую приводят и к нарушению смысла высказывания. Работа посвящена проблеме формирования интонационной компетенции среди турецких студентов, изучающих русский язык. На базе сопоставления интонационных особенностей русского и турецкого языков, была сделана попытка выявить главные различия двух систем с целью объяснить, и по возможности предупредить, моменты негативной интерференции родного языка. Наряду с сопоставлением, в статье презентуется комплекс упражнений по технике речи. Презентуемый комплекс подобран с целью сформировать отсутствующие в турецком, однако характерные для русского языка, навыки интонирования.
In the process of teaching Russian as a foreign language among all suprasegmental units of prosody stress and intonation deserve a special attention. The success in oral communication depends largely on right stress and intonation context. Intonation speech disorders not only perturb the overall sounding, but often lead to misunderstanding of the utterance. The article covers the matter of forming and developing of intonation skills among Turkish students, who study Russian as a foreign language. Along with this, the article presents types of exercises that could help to build good intonation skills in Russian among Turkish students. The system of exercises offered in report is based on the results of comparison of intonations in Russian and Turkish languages. The comparison mentioned above was made in order to spot main differences in the intonations of two languages and to analyze them as possible reasons of negative cross-language interference.
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.