A Persian – Turkish Verse Dictionary: Tuhfetu’l-Hafız


Verse dictionary writing tradition in the Ottomans has created to teach Persian and Arabic words and grammar rules easier and quickly to students in Sibyan School (Primary School). One of the works that copyrighted in this tradition is Tuhfetu’l-Hafiz. As it described by Ha-fiz Abdullah b. Halil in prose preface, Tuhfetu’l-Hafiz is a Persian – Turkish verse dictionary which written for hope of a remembrance for the children and youth who newly begin to learn the Persian. The author says that he wrote his work choosing words which seem necessary to him in the “Tuhfe-i Şahidi” by İbrahim Şahidi. (B.103) The feature which varies this masnavi and stanza verse dictionary is that it has been classified according to subjects in the content. In the Tuhfetu'l-Hafiz, along with different forms of verbs, approximately means of 1600 Per-sian words given as Turkish. The only known copy of the work registered with the asset num-ber 3191 in the Suleymaniye Manuscripts Library Esad Efendi department. In this study, the work Tuhfetu’l-Hafiz which is one of the verse dictionaries has analysed in the aspect of the form and content, after the analyse, transcription of work and its original were given.


Keywords


Persian – Turkish verse dictionaries, Tuhfetu’l-Hafiz, analysis, text publication

Author : Mesut Bayram DÜZENLİ
Number of pages: 329-370
DOI: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.8586
Full text:
Share:
Alıntı Yap:
Atıf Sayısı: :3
Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.