Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Yöntem Seçimine İlişkin Bir Durum Çalışması: Farklı Yöntemler Üzerinden Geçmiş Zaman Öğretimi

Author:

Number of pages:
1023-1042
Language:
Year-Number:
2014-Volume 9 Issue 6

Çalışmanın amacı yabancı dil olarak Türkçe geçmiş zaman öğretimine ilişkin A1 seviye sınıfı dersinde ne tür yabancı dil öğretim yaklaşımı/yaklaşımları kullanıldığını tespit etmektir. Araştırma deseni karma desen (mix method) kullanılarak tasarlanmıştır. Araştırma hem durum çalışması modeli hem de tarama modelleri arasından ilişkisel tarama modeli kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Rudner ve Schafer (2009)’a göre durum çalışması, sınırlı sayıda değişkeni incelemek belirli kuralları takip etmek yerine tek bir durum ya da olayın derinlemesine incelenmesini içerir. Karasar (2012)’ye göre ilişkisel tarama modelleri iki ya da daha çok sayıdaki değişken arasında birlikte değişim varlığını ve/veya derecesini belirlemeyi amaçlayan araştırma modelleridir. Araştırmada yabancı dil olarak Türkçe dersinde kullanılan yabancı dil öğretimi tekniklerinin hangi yabancı dil öğretimi yaklaşımına uygun olduğu nedensellik ile ilişkilendirilerek ve derste kullanılan her bir teknik için nasıl sorusu sorularak detaylara ayrıntılı bir biçimde yer verilmiştir. Ayrıca çalışmada katılımcıların geçmiş zaman değerlendirme sınavına aldıkları puanlar arasına cinsiyet ve bildikleri yabancı dil sayısına bağlı olarak p<,05 anlamlılık düzeyinde farklılık olup olmadığı araştırılmıştır. Çalışma sonucunda Yabancı dil olarak Türkçe dersine ait geçmiş zaman konusu öğretimi sırasında öğretmen tarafından dil sınıfında sadece bir yabancı dile ait yönteme ilişkin yabancı dil öğretim tekniği/teknikleri kullanılmadığı; bunun aksine pek çok yabancı dil öğretimi yaklaşımına ait tekniklerin aynı anda kullanıldığı belirlenmiştir. Konu değerlendirme sınavında üç ve üzeri yabancı dil bilen katılımcıların ( =87,03) bir yabancı dil bilen katılımcılara göre (=81,28) daha başarılı sonuçlar aldıkları tespit edilmiştir.

Keywords


The purpose of this study is to specify which types of foreign language teaching approach/approaches are used in teaching the past tense in the A1 level Turkish as a foreign language class. The research has a mixed-method design. The research was carried out using a relational screening model among a case study model and screening models. According to Rudner and Schafer (2009) a case study includes a close analysis of a single case or event rather than analyzing a limited number of variables, following certain rules. According to Karasar (2012) relational screening models are the research models used to find the existence and/or the degree of covariance between two or more number of variables. In the research, the compatibility of foreign language teaching techniques used in the Turkish as foreign language course with foreign language teaching approaches is given in details by associating it with causality and asking the question of how for each technique used in the teaching course. It also researched if the participants’ past tense evaluation test scores vary significantly (p<,05) depending on gender, and the number of foreign languages they speak. It is found out that in the Turkish as a foreign language class, not only the language teaching technique/techniques designed for a particular foreign language, but many other techniques designed for other language teaching approaches are used by the teacher. It is also found out that the evaluation test scores of the subjects that speak three or more foreign languages ( =87,03) are higher than the subjects that speak only one foreign language ( =81,28).

Keywords

Article Statistics

Number of reads 757
Number of downloads 388

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.