Türk Yazar Haldun Taner”in Eserlerinde Alman İmgesi Bu çalışmada, Haldun Taner’in birçok eseri, Almanya imgesi açısından incelenmeye çalışılmıştır. Yazarlar, diğer sanatçılar gibi çevreyi, doğayı ve toplumsal gelişmeleri gözlemler, ancak diğer insanlardan farklı olarak, onların göremedikleri birtakım bağlamları fark eder, yorumlar ve geleceğe ilişkin duydukları rahatsızlıkları dışa vurma isteği duyarlar. Haldun Taner de, her iki kültürde keskin gözlemler yapmış ve her iki kültür çevresinde, bir sanatçıya rahatsızlık veren unsurları dile getirmiştir. Haldun Taner eserlerinde Türk ve Alman toplumları arasındaki farklı bakış açıları ve ülkelerin geleneksel tutumlarından dolayı kültürlerarasında çıkan diyalog sorunlarını konulaştırır. Türkiye’nin geçmiş mirası ile Türk kültürel öğelerini, Almanya örneğinde, Batı kültürü ile karşılaştırmış, kültürlerde ve kültürlerarasında ortaya çıkan birçok aksaklıkları göz önüne sermiştir. “Ötekine” ilişkin betimlemelerin bu tarz ve anlamda -hem olumlu hem de olumsuz yönleriyle - sunulduğu bir durumda, bu betimleme ve anlatımların önyargı ve imge özelliği taşımaktan çok, bir önyargı ve imge çözümlemesi olduğu söylenebilir. Yani Taner, Alman kültürüne ilişkin önyargılı davranmak şöyle dursun, her iki kültür çevresindeki önyargıların nedenlerini sorgular. Taner kitabında her iki kültür çevresine ait insan davranışlarına samimi ve eleştirel yaklaşır. Haldun Taner eserlerinde Doğu ve Batı kültürü arasında sentez denemeleri de yapmasına rağmen, geçerk Türkçe eserler ortaya koyar. Haldun Taner’in tüm eserlerine, Almanya deneyimleri nedeniyle kazanılmış bir kültürlerarası öğrenme ve bu sayede oluşmuş geniş bir bakış açısı yansımıştır.
Zusammenfassung In diesem Beitrag wurde versucht, viele Veröffentlichungen des türkischen Schriftstellers Haldun Taner im Hinblick auf sein Deutschlandbild auszuwerten. Schriftsteller beobachten, wie andere Künstler auch, die Umgebung, die Natur sowie gesellschaftliche Entwicklungen, doch im Unterschied zu anderen Menschen, erkennen und interpretieren sie Zusammenhänge, die von jenen nicht gesehen werden, und sie hegen den Wunsch, das Unbehagen und die Sorge, die sie in Bezug auf die Zukunft empfinden, nach außen zu tragen. Auch Haldun Taner gelingen in beiden Kulturen scharfe Beobachtungen und er bringt die Komponenten aus den zwei Kulturkreisen, die bei einem Künstler Unbehagen hervorrufen, zur Sprache. Haldun Taner thematisiert in seinen Werken die unterschiedliche Wahrnehmung der Welt seitens der türkischen und deutschen Gesellschaft, ihre jeweils verschiedenen Blickwinkel sowie die Probleme eines Dialogs zwischen diesen zwei Kulturen aufgrund von traditionellen Haltungen in beiden Ländern. Die türkischen Kulturelemente sowie das geschichtliche Erbe der Türkei vergleicht er am Beispiel von Deutschland mit der westlichen Kultur und führt den Lesern die Wechselwirkungen der beiden Kulturkreise und die Schwierigkeiten, die während dieser Interaktionen auftreten können, vor Augen. Man kann sagen, dass in der Art wie das Erzählte und die Beschreibungen, die das “Andere” bzw. die “Anderen” betreffen, dargebracht wird – negativ wie positiv- das Erzählte und die Beschreibungen eher in eine Anlyse von Vorurteilen und festen Bildern münden, als dass sie deren Merkmale nur aufzeigen. Das heißt, Taner stellt beide Kulturen in der Interaktion miteinader vor und er fragt nach den Ursachen für die Vorurteile beider Kulturkreise. In seinen Werken nähert er sich dem kulturbedingten Verhalten der Menschen ernsthaft und kritisch. Haldun Taner versucht in seinen Schriften zwar auch eine Synthese zwischen der östlichen und westlichen Kultur herzustellen, doch bringt er vor allem genuin türkische Werke hervor. In allen Werken Haldun Taners geht es um ein durch seine Deutschlanderfahrungen in ihm selbst ausgelöstes interkulturelles Lernen, sowie um die Erlangung eines daraus entstehenden weiten Blickwinkels.
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.