-Iyor and –mAktA as Enunciative Markers


This work examines the verb units –Iyor and –mAktA in the concept of their running in daily language dialogues and monologs and in academicals texts-speeches with a enunciative approach. These two parts are the markers of the two different qualities of forming the statement by linguistic subject, two different enunciation’s modes (enunciation’s states): The enunciator uses –Iyor when forming an unfinished statement in which he/she does not keep aloof (in enunciation style) with both content and adressee, when forming an unfinished statement in which he/she keeps aloof the enunciator uses –mAktA. In Turkish –Iyor is the unfinished unit without aloofness and –mAktA is the unfinished unit with aloofness. These two parts are opposed as the markers of the two different enunciation modes (enunciation states) and the opposition between them is enunciative. Using –Iyor means “speaking for yourself” and expressing a personal content, attributing the content to yourself, “incident” narration, having a relationship of “me”-“you”; direct address etc.; using –mAktA means attributing the content to another, “speaking for another” and expressing a non-personal content, topic narration (informing by transfer) and not having a relationship of “me”-“you”; reported speech etc. The enunciator is an “internal eye”; a narrator; a person (an inv


Keywords


enunciation, enunciator, enunciative aloofness, relationship with the content and addressee

Author : Talat AKASLAN
Number of pages: 47-73
DOI: http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.3538
Full text:
Share:
Alıntı Yap:
Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.