Bu çalışma ile amacımız Şemâ’il türü hakkındaki temel bilgileri aktardıktan sonra ‘Ayn-ı Ekber Mehmed Efendi’nin hayatı ve eserleriyle ilgili kaynaklardan edinebildiğimiz bilgileri paylaşmak; manzum Şemâ’il-i Şerîf tercümesini teferruatlı olarak tanıtmaktır. Eserin metni henüz ilmî olarak neşredilmiş değildir. Bu manzum tercümenin ilmî neşrini yayına hazırlamaya başlamış olmakla birlikte, hacimli olması dolayısıyla bu makalede eseri mütercimi, muhtevası, üslubu, şekil ve nüsha özellikleri ile teferruatlı olarak tanıtmayı; metnini ise daha sonra yayınlamayı uygun bulduk.
Our purpose with this works share information about Şemâ’il. Then, sahre knowledges related ‘Ayn-ı Ekber’s life and works and introduce poetical Şemâ’il-i Şerîf translating. Text of this book don’t published scientifically yet. In this article, are given knowledge about book’s translator, content, wording, form and version features.
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.