Tiki Tiki Tempo: Uzun Adlı Çocuğun Türkiye Yolculuğu

Author:

Number of pages:
1391-1404
Language:
Year-Number:
2011-Volume 6 Issue 1

“Uzun adlı çocuk” masalı, Amerika ve Japonya gibi Türkiye’de de anlatılmaktadır. Bu çalışmanın ilk amacı da bu masalın Türkiye’deki tarihi ve coğrafi yolculuğunu betimlemektir. Bu amacı başarmak için bu masalın kökeni, yayılma ve aktarım kanalları belirlenmiştir. Metnin Türkiye’ye varyantının yerel motif ve diğer göstergeleri saptanmıştır. Ayrıca masalın Türkiye varyantı ile Amerika ve Japonya varyantları kıyaslanmıştır. Makalenin ikinci amacı, bu masaldaki adın kullanımı ve adla yapılan mizah biçiminin Türk mizah geleneğindeki yerinin tanımlanmasıdır. Bu amaçla da tarafımdan geliştirilmiş Türk anlatı ve mizahında adın kullanımı kümelemesi ile masaldaki adın kullanımı kıyaslanmıştır. Çalışma sonunda, masalın Türkiye’de Amerika üzerinde kısa bir çizgi film olarak girdiği, yaklaşık 20 yıl içinde sözlü geleneğe geçtiği, adın kullanımının masal ve fıkra geleneğindekinn farklı olsa da söz oyunlarındakiyle uyumlu olduğu belirlenmiştir.

Keywords


As in America and Japan, “The child with a long name” is one of the folk tales told in Turkey. The first aim of this paper is to define the historical and geographical journey of this tale in Turkey. In order to achieve this aim, the source of the tale, the channels by which it was distributed and told are identified. The local elements and other items peculiar to the Turkish version of the tale are determined. Furthermore, the Turkish version of the tale is compared to the American and Japan versions. Second aim of the paper is to define the use of the name in the tale and situate the humorous use of this name in the Turkish humor folklore. In order to do so, the use of the name in the tale has been compared to the cluster -which I have developed myself- to analyze use of names in Turkish narration and humor. At the end of the article, it is explained how the tale- which was first introduced as an American cartoon- got to be known in Turkey and how it became a part of the oral folklore in 20 years. Besides it is explained that the use of name in the tale is similar to the use of names in wordplays and different from the use of names in tales or jokes.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 1,289
Number of downloads 412

Share

Journal of Turkish Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.