Bir dilin bünyesinde bulunan ödünç sözcükler dilin tarihi gelişimi sürecinde geçirdiği maceraların hatırası olarak kendilerine ödünç verildikleri dillerde birer sığınak bulurlar. Bu sığınakta yeni dilin dil bilgisel özelliklerinden de kendilerine bir şeyler katarak varlıklarını sürdürürler. Genellikle iki farklı dili konuşan topluluğun bulunduğu bölgelerde veya iki ayrı dili konuşan insanların evlilikleri sonucu ortaya çıkan iki dillilik olgusu yanında, ikiden fazla dilin konuşulduğu bölgelerde bir de üç dillilik olgusuyla karşılaşılmaktadır. Bu bakımdan böyle bir üç dillilik olgusunun yaşandığı Siirt, ölçünlü Türkçe, ana Türk dilinin gelişimi dışında gelişim gösteren bir Türk dili olan Kırmanç lehçesi ve Arapça arasındaki ilişkiyi, ödünç sözcüklerin durumunu ve bu ilişkilerin etkilediği ağız özelliklerini gözlemlemek bakımından dikkatle üzerinde durmaya değer bir yöre olarak dikkat çekmektedir.
Loan words of the language of the constitution in the process of historical development spending as a souvenir of the adventure lend themselves to find shelter are a number of languages. This shelter features in their new language to the language of informational assets by adding something will take. Generally speaking two different languages of the communities in the region or who speak two different languages as a result of marriages of people emerging phenomenon of bilingual addition, more than two languages spoken in the area of a three-language phenomenon is encountered. In this respect such a three-lingual phenomenon of living in the Siirt, standard Turkish, the main Turkish language development outside the development is a Turkish language is Kırmanç Kurdish and Arabic, and the relationship between the borrowed words situation and this relationship affects the mouth features to observe in terms of attention on the stand a very good country as are the .
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.