The purpose of this study is to enlighten the definition of translation acquisition, the differentiation from language acquisition by comparing translations of two authors having translation acquisition in different levels and through using these differences how can it be used in language teaching. In the first section, translation acquisition issue has been accentuated; by giving place to the definitions of different Scientifics a general survey about translation acquisition has been elicited. Moreover, in this section, in order to see how translation acquisition will be differentiated from language acquisition and bring out the difference; an application has been conducted on Students and the results have been ascertained. As it is known, translation comparison is a appliance for bringing in language teaching, comparative linguistics, comparative graphology, translation criticism and translation acquisition. However, in this study it has been tried out representing some suggestions and examples about translation on the subject of how can be benefited only in language teaching with translation comparison which is one of the medium of methodology. In the study comparative translation method has been applied and examples and suggestions about its functions on language teaching have been presented.
Translation Acquisition, Language Acquisition, Bilingualism, Translation Comparison, Foreign Languag
Author : | Zeki KARAKAYA -Fatma AKÇAOĞLU |
---|---|
Number of pages: | 42-59 |
DOI: | http://dx.doi.org/10.7827/TurkishStudies.672 |
Full text: | |
Share: | |
Alıntı Yap: |
By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.