Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer
Contemporary, educational approaches existing and well-accepted today assume that there is a very close relationship between language and culture. A language not being associated with cultural elements cannot be taught and learned with a few lessons. For this reason, cultural transfer has an important place in foreign language teaching. Hence, at the same time, language teaching also means the teaching of culture. In foreign language teaching, texts undertake an important duty in the transfer of cultural codes belonging to the source language. Texts included in these textbooks, mainly course books, are the main transmitters and teachers of culture. The Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and the Yedi Iklim Set prepared by the Yunus Emre Institute prepared with the aim of teaching foreigners Turkish as a foreign language are important in terms of transferring Turkish culture. For this reason, the aim of this study is to compare the texts included in the Istanbul Teaching Turkish to Foreigners A2 Set and the Yedi Iklim A2 Set prepared by the Yunus Emre Institute in terms of cultural transfer and to determine the types of cultural elements which they include. Starting from the data obtained as a result of the study, the importance of cultural transfer was emphasized by making the comparison between the cultural transfer elements in both course books prepared for A2 level foreign students learning Turkish as a foreign language and some suggestions were made about the matter.
Keywords
Cultural transfer, teaching Turkish as a foreign language, course books for teaching Turkish as a fo
@article{2018,title={Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer},abstractNode={Contemporary, educational approaches existing and well-accepted today assume that there is a very close relationship between language and culture. A language not being associated with cultural elements cannot be taught and learned with a few lessons. For this reason, cultural transfer has an important place in foreign language teaching. Hence, at the same time, language teaching also means the teaching of culture. In foreign language teaching, texts undertake an important duty in the transfer of cultural codes belonging to the source language. Texts included in these textbooks, mainly course books, are the main transmitters and teachers of culture. The Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and the Yedi Iklim Set prepared by the Yunus Emre Institute prepared with the aim of teaching foreigners Turkish as a foreign language are important in terms of transferring Turkish culture. For this reason, the aim of this study is to compare the texts included in the Istanbul Teaching Turkish to Foreigners A2 Set and the Yedi Iklim A2 Set prepared by the Yunus Emre Institute in terms of cultural transfer and to determine the types of cultural elements which they include. Starting from the data obtained as a result of the study, the importance of cultural transfer was emphasized by making the comparison between the cultural transfer elements in both course books prepared for A2 level foreign students learning Turkish as a foreign language and some suggestions were made about the matter.},author={Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ},year={2018},journal={Journal of Turkish Studies}}
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ . 2018 . Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer . Journal of Turkish Studies.DOI:10.7827/TurkishStudies.12626
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ.(2018).Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer.Journal of Turkish Studies
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ,"Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer" , Journal of Turkish Studies (2018)
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ . 2018 . Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer . Journal of Turkish Studies . 2018. DOI:10.7827/TurkishStudies.12626
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ .Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer. Journal of Turkish Studies (2018)
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ .Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer. Journal of Turkish Studies (2018)
Format:
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ. (2018) .Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer Journal of Turkish Studies
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ . Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer . Journal of Turkish Studies . 2018 doi:10.7827/TurkishStudies.12626
Gülnaz ÇETİNOĞLU-- Meral GÜLLÜLÜ."Comparison of Istanbul Teaching Turkish to Foreigners Set and Yedi Iklim Set by Yunus Emre Institute Prepared for A2 Level in terms of Cultural Transfer",Journal of Turkish Studies(2018)