Ayrık Duygular Ölçeğinin Türkçeye Uyarlama, Güvenirlik ve Geçerlik Çalışması

Author:

Number of pages:
2233-2244
Language:
Türkçe
Year-Number:
2020-Volume 15 Issue 4

İnsan psikolojisini inceleyen birçok araştırma duyguları ölçmeye ve başka kavramlarla ilişkilendirmeye çalışır. Özelikle klinik psikolojide duygular, düşünceler, davranışlar ve psikopatoloji ile olan ilişkisi nedeni ile araştırmalara konu edilmektedir. Duyguların ölçülebilmesi için kavramsallaştırılması gerekmektedir. Duyguların boyutsal olarak kavramsallaştırdığı bir yaklaşım olduğu gibi, her bir duygunun sözcükler, jest ve mimikler ile birbirinden ayrıştırılabildiğini belirten bir yaklaşım da vardır. Duyguların ayrık olduğunu öne süren yaklaşım neticesinde bazı ölçüm araçları geliştirilmiştir ve dilimize kazandırılmıştır. Bu araçlarda ölçülen ayrı duyguların sayısının kısıtlı olduğu görülmüştür. Buradan hareketle, bu çalışmada ayrık duyguların ölçülmesi amacıyla geliştirilen Ayrık Duygular Ölçeği’nin, Türkçeye uyarlanması, geçerlik ve güvenirlik çalışmalarının yapılması hedeflenmiştir. Bu çalışma kapsamında iki kez ölçüm yapılmıştır. İlk ölçümde 271 kişiye Pozitif ve Negatif Duygu Ölçeği, Duygudurum Profili ve Ayrık Duygular Ölçeği uygulanmıştır. İkinci ölçüm, test tekrar-test güvenirliği ölçmek amacıyla ilk ölçüme katılmış olan 120 kişiye ilk ölçümden bir ay sonra Ayrık Duygular Ölçeğinin tekrar uygulanması ile yapılmıştır. Doğrulayıcı faktör analizi aracılığıyla, özgün Ayrık Duygular Ölçeği ile örtüşen 8 faktörlü yapı doğrulanmıştır. Ölçeğin iç tutarlık katsayısı 0.91, test tekrar-test güvenirliği 0.88 olarak belirlenmiştir. Ölçeğin 8 alt faktörünün iç tutarlık katsayılarının 0.72-0.91 arasında dağıldığı bulunmuştur. Ölçeğin yakınsak ve ıraksak geçerliği Pozitif ve Negatif Duygu Ölçeği ve Duygudurum Profili ile test edilmiş ve anlamlı sonuçlar elde edilmiştir. Araştırmanın sonuçları Ayrık Duygular Ölçeği Türkçe uyarlamasının geçerli ve güvenilir olduğuna işaret etmektedir.

Keywords


Many studies examining human psychology try to measure emotions and relate them to other concepts. Especially in clinical psychology, emotions, thoughts, behaviors, and their relationship with psychopathology are subject to research studies. Emotions need to be conceptualized to be measured. Just as emotions are dimensionally conceptualized, there is also an approach stating that each emotion can be distinguished from each other by words, gestures and facial expressions. As a result of the approach that suggests that emotions are discrete, some measurement tools have been developed and introduced into our language. The number of separate emotions measured in these tools has been found to be limited. From this point of view, it was aimed to adapt the Discrete Emotions Scale, which was developed to measure discrete emotions, into Turkish, and to conduct validity and reliability studies. In this study, two measurements were made. In the first measurement, Positive and Negative Emotion Scale, Mood Profile and Discrete Emotion Scale were applied to 271 people. The second measurement was made by reapplying the Discrete Emotions Scale one month after the first measurement to 120 people who participated in the first measurement to measure test-retest reliability. The confirmatory factor analysis confirmed the 8-factor structure, which coincided with the original Discrete Emotion Scale. The internal consistency coefficient of the scale was 0.91, and the test- retest reliability was 0.88. The internal consistency coefficients of the 8 sub-factors of the scale were found to be distributed between 0.72-0.91. Convergent and divergent validity of the scale was tested with the Positive and Negative Emotion Scale and the Mood Profile and significant results were obtained. The results of the study indicate that the Discrete Emotion Scale Turkish adaptation is valid and reliable.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 886
Number of downloads 479

Share

Turkish Studies-Social Sciences
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.