Family Structure in 16th-Century Ottoman Society: The Example of Enisu’l-arifin

16. Asır Osmanlı Toplumunda Aile Anlayışı: Enîsü’l-ârifîn Örneği
Author:

Number of pages:
2925-2953
Language:
Türkçe
Year-Number:
2026-Volume 21 Issue 2
%>

Abstract

Toplumun temelini oluşturan aile, insanlık için kıymetli bir müessesedir. İlk insanın varlığıyla beraber sadece neslin devamının sağlanmasında değil, topluma ait değerlerin aktarılmasında da ailenin önemi tartışılmazdır. İslam dininde Kur’an ayetlerinin haricinde hadislerde de nikâh akdinin sağlanması teşvik edilmiştir. Osmanlı Dönemi’nde yazılan bazı ahlak kitaplarında bu konu müstakil başlıklar altında ele alınmıştır. Bu mesele hakkında bilgi veren müelliflerden biri de III. Mehmed’in şehzadeliği sırasında hocası olan XVI. asır müderrislerinden Azmî Pir Mehmed’dir (öl. 1582). Bir divan ve mesnevi sahibi olan Azmî, Hüseyin Vâiz-i Kâşifî’nin (öl. 1505) şehzade Ebu’l-Muhsin Mirza’ya atfen yazdığı Ahlâk-ı Muhsinî adlı eserini Enîsü’l-ârifîn ismiyle 1566 yılında tercüme etmiştir. Mütercim ilavelerle eseri genişletme yoluna giderek âdeta telifî bir metin meydana getirmiştir. Eserin sonuna Ahlâk-ı Muhsinî’de yer almayan daha çok genel ahlak metinlerinde işlenen bazı konuları dâhil etmiştir. Bu başlıklardan biri de evlenme ve çocuk terbiyesidir. Azmî, ilk olarak evlenmenin önemine hadislerle vurgu yapmış, evlilikle beraber insanın dünya ve ahirete taalluk eden işlerinde muvaffak olacağına değinmiştir. Eş seçiminde ahlaki vasıflara dikkat edilmesini tavsiye eden şair, daha sonra çocuk yetiştirme konusunu ele alır. Burada çocuğa güzel bir isim verilmesi, ahlaklı bir kimse tarafından emzirilmesi ve iyi bir hocanın yanında yetiştirilmesinin önemini anlatır. Şair bu konuları işlerken ayet ve hadislerin yanında beyitlere, hikâyelere ve atasözlerine yer vererek bahsi geçen mevzuların okuyucunun zihninde kalıcı olmasını amaçlamıştır. Bu yazıda 16. asır Osmanlı Dönemi’nde yazılan ve halk arasında rağbet gören Enîsü’l-ârifîn isimli eserde geçen aile ile ilgili konuların neler olduğuna değinilecektir.

Keywords

Abstract

The family, which forms the basis of society, is the most valuable institution for humankind. From the very existence of the first human, its significance in ensuring the continuation of the lineage and the transmission of values has been indisputable. In Islam, aside from Qur’anic verses, the hadiths encourage the establishment of the marriage contract. In several moral treatises written during the Ottoman period, this subject is addressed under an independent heading. One of the authors who provides information on this matter is Azmi Pir Mehmed, a prominent 16th-century scholar who served as the tutor of Prince Mehmed, later Sultan Mehmed III. Azmi, who authored a divan and a mesnevi, translated Ahlâk-ı Muhsini, a work written by Huseyin Vaiz-i Kashifi for the prince, under the title Enisu’l-arifîn in 1566. Expanding the text with his own additions, the translator effectively produced an original work. He incorporated several topics addressed in general moral texts that are not found in Ahlâk-ı Muhsini. Among these are marriage and child upbringing. Azmî first emphasizes the importance of marriage with hadiths, noting that marriage enables a person to attain success in matters concerning both this world and the hereafter. He then offers advice regarding appropriate criteria in choosing a spouse, strongly recommending the selection of a virtuous partner. Subsequently, he discusses child-rearing, highlighting the importance of giving the child a good name, ensuring that the child is nursed by a virtuous woman, and bringing the child up under the guidance of a competent teacher. In addressing these topics, the author employs verses from the Qur’an, hadiths, couplets, stories, and proverbs, thus ensuring that the subjects remain memorable for the reader. This article examines the discussions on family found in Enisu’l-arifin, a work written in the 16th-century Ottoman period that enjoyed wide popularity among the public.

Keywords

Structured Abstract:

The institution of family, which forms the foundation of society, has been considered important in every period of human history. Religious sources, primarily the Quran and hadith, fundamentally shape the perspective of nations that embraced Islam regarding the institution of family. Discussions related to family are also found in literary texts, in addition to religious books. The popularity of works translated from Arabic and Persian in Ottoman society stemmed from the commonality of the matters discussed in Islamic ethics across Muslim societies. Indeed, madrasas taught some ethical works written in these languages as textbooks. It has been determined that the topic of family was addressed in general ethics books, nasihatname (book of counsel), and siyasetname (book of politics) written during the Ottoman period. One such work is Enîsü’l-ârifîn, penned in 1566 by Azmi Pir Mehmed, one of the 16th-century poets and prose writers. The work is a translation of the siyasetname (book of politics) titled Akhlaq-ı Muhsinî, written by Huseyin Vaiz-i Kashifi in 1495. Azmi made additions and deletions in the translation and included some topics at the end of the work. The purpose of this study is to reveal the prevailing understanding of family in 16th-century Ottoman society, specifically through Enîsü’l-ârifîn. Scholarly studies have been conducted on the family section in Kınalızâde's work Akhlaq-ı Ala’î, written during the same period as Enîsü’l-ârifîn. This article provides an opportunity to better comprehend the understanding of family in the 16th century by focusing on the family discussion in Enîsü’l-ârifîn, which was read across Ottoman geography for approximately three centuries and has numerous manuscript copies. Particularly, it provides an opportunity to access important data regarding the influences of some works written in Arabic and Persian literature on the understanding of family.

In this study, the notable aspects concerning marriage and child education in the work titled Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi, published by the Manuscript Institution of Turkey in 2019, have been identified. These data were categorised into subheadings using the textual analysis method, and an effort was made to adhere faithfully to the original text during the transfer from the work. Textual analysis, one of the qualitative research methods, was employed in the research. The data obtained in the study were examined using this method. Attempts were made to access written materials such as articles, theses, and books related to the research topic.

The universe of the research consists of the topic of family within the 16th-century Ottoman mentality, based on ethical works. Given that the examined work is a prose ethical text, the study generally touched upon the ideas presented regarding family in some other popular works written in the same century. The sample of the research is the work titled Enîsü’l-ârifîn, penned by Azmi Pir Mehmed. The original work includes certain sections under each heading that emphasise the importance of the topic.

The family discussion addressed in Enîsü’l-ârifîn is not present in Akhlaq-ı Muhsinî. The poet utilised works popular among the public at that time, such as Akhlaq-ı Nâsırî and Akhlaq-ı Jalalî, and also conveyed his experiences and observations. Topics related to family discussed in Enîsü’l-ârifîn are also found in Akhlaq-ı Ala’î. The same issues are also seen to be addressed in Akhlaq-ı Jalalî, which reached a wide readership in the 16th century. Azmi, first, to express the sanctity of the institution of family, as in Akhlaq-ı Ala’î and the work Terceme-i Zahiretü'l-müluk, written in the same period, quotes a hadith in which Prophet Muhammad encourages marriage. He then offers some suggestions regarding spouse selection. According to Azmi, one should primarily choose a spouse who is loving, possesses chastity, and has good morals. He then lists the qualities found in women who should not be married. Akhlaq-ı Nasırî provides the concepts mentioned here. The same discussion also appears in Akhlaq-ı Ala’î. Azmi, emphasising that some dervishes do not marry, includes couplets praising celibacy in one place. In the section on child rearing, he lists the religious duties to be performed at a child's birth and then touches upon matters to be considered in child education. It is particularly observed that Islamic criteria are taken as a basis when describing the matters to be performed at a child's birth. The poet emphasises that a child is a source of joy and a trust from Allah. He states that parents should strive to ensure their child has good morals. According to Azmi, it is necessary to teach a child swimming and archery. It is essential to prevent children from excessive indulgence in play, entertainment, eating, and drinking. A child should be kept away from ill-mannered people; they should be close to those with good morals, the righteous, and the pious. It is necessary to praise scholars and virtuous individuals in the child's presence. According to the poet, the moral and scientific education given during childhood plays a great role in raising an ideal person. His recommendations regarding child rearing bear the traces of the religious and Sufi understanding prevalent in 16th-century Ottoman society. While discussing topics, the poet includes verses and hadith; he then aims for the discussed topic to remain permanent in the readers' minds through proverbs, couplets, and stories.

The presence of some negative opinions regarding women in the work is influenced by the prevailing societal understanding and the works used as sources. It is noteworthy that the couplets and proverbs cited for these ideas are in Persian. It is known that works of the nasihat (book of counsel) genre were produced in Persian culture even before Islam. The works written during this period significantly influenced texts composed in later centuries. The data obtained in this study indicate that Akhlaq-ı Nasırî, written in Persian literature, was influential in 16th-century Ottoman society. This information supports the findings presented in previous studies on Akhlaq-ı Ala'. î.

Utilising moral works from the Ottoman period, such as Enîsü’l-ârifîn, will be beneficial for solving contemporary family problems and establishing a solid foundation for the institution of family. The poet's experiences in child-rearing, particularly his role as a tutor to a prince, are especially important for future generations.

Keywords: Family, Ottoman Empire, 16th century, Classical Turkish literature, Azmi, Enîsü’l-ârifîn.

              Yapılandırılmış Özet:

Toplumun temelini oluşturan aile kurumu insanlık tarihinin her döneminde önemli görülmüştür. İslam dinini kabul eden milletlerin aile kurumuna bakış açısını temelde Kur’an ve hadisler olmak üzere dinî kaynaklar oluşturur. Aile ile ilgili konulara dinî kitapların dışında edebî metinlerde de rastlanmaktadır. İslam ahlakından bahseden eserlerdeki hususlar Müslüman milletlerde ortaklık arz ettiğinden Arapça ve Farsçadan tercüme edilen kitaplar Osmanlı toplumunda rağbet görmüştür. Hatta bu dillerde yazılan bazı ahlaki eserler medreselerde ders kitabı olarak okutulmuştur. Osmanlı Dönemi’nde kaleme alınan bazı genel ahlak kitaplarında, nasihatname ve siyasetname türünde yazılan eserlerde aile konusuna değinildiği tespit edilmiştir. Bu eserlerden biri de 16. asır şair ve nâsirlerinden Azmî Pîr Mehmed’in 1566 yılında yazdığı Enîsü’l-ârifîn’dir. Azmî, Hüseyin Vâiz-i Kâşifî’nin 1495 yılında kaleme aldığı Ahlâk-ı Muhsinî adlı siyasetnamesini Enîsü’l-ârifîn adıyla tercüme etmiştir. Şair, çeviride ilaveler ve çıkarmalar yapmış, eserin sonuna bazı konuları dâhil etmiştir. Bu çalışmanın amacı Enîsü’l-ârifîn özelinde 16. asır Osmanlı toplumunda hâkim olan aile anlayışını ortaya koymaktır. Enîsü’l-ârifîn’le aynı dönemde yazılan Kınalızâde’nin Ahlâk-ı Alâ’î adlı eserindeki aile bölümü üzerine ilmi çalışmalar mevcuttur. Bu yazıyla yaklaşık üç asır boyunca Osmanlı coğrafyasında okunan ve birçok nüshası bulunan Enîsü’l-ârifîn’deki aile bahsi üzerinde durularak 16. asırdaki aile anlayışını daha iyi kavrama imkânı elde edilmektedir. Özellikle Arap ve Fars edebiyatında kaleme alınan bazı eserlerin Osmanlı aile anlayışındaki tesirleri noktasında önemli verilere ulaşma imkânı sağlanmaktadır.

Bu çalışmada, 2019 yılında Türkiye Yazma Eserler Kurumu tarafından basılan Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi isimli eserde evlenme ve çocuk eğitimiyle ilgili dikkat çekilen hususların neler olduğu tespit edilmiştir. Bu veriler metin analizi yöntemiyle alt başlıklar hâlinde sıralanmış ve eserden yapılan aktarımda metnin aslına sadık kalınmaya çalışılmıştır. Bu yöntemle çalışmada ulaşılan veriler incelenmiş; araştırma konusuyla ilgili makale, tez ve kitap gibi yazılı materyallere ulaşılmaya çalışılmıştır.

Araştırmanın evrenini ahlaki eserlerden hareketle 16. asır Osmanlı zihniyetinde aile konusu oluşturmaktadır. İncelenen eserin mensur bir ahlak metni olması hasebiyle aynı asırda yazılan ve toplumda rağbet gören bazı eserlerde aileyle ilgili ortaya konan düşüncelerin neler olduğuna genel olarak temas edilmiştir. Araştırmanın örneklemini ise Azmî Pîr Mehmed’in kaleme aldığı Enîsü’l-ârifîn adlı eseri teşkil etmektedir. Her başlıkta eserin aslından konunun ehemmiyetine vurgu yapan bazı bölümlere yer verilmiştir.

Elde edilen bulgulara göre, Enîsü’l-ârifîn’de işlenen aile bahsi Ahlâk-ı Muhsinî’de yer almamaktadır. Şair o dönemde halk arasında rağbet gören Ahlâk-ı Nâsırî ve Ahlâk-ı Celâlî gibi eserlerden faydalanmış, bunların haricinde kendi tecrübelerini ve tespitlerini aktarmıştır. Enîsü’l-ârifîn’de işlenen aile ile ilgili konulara Ahlâk-ı Âlâ’î’de de rastlanmaktadır. Aynı meselelerin, 16. yüzyılda geniş bir okuyucu kitlesine ulaşan Ahlâk-ı Celâlî’de de işlendiği görülmektedir. Azmî, öncelikle aynı dönemde yazılan Ahlâk-ı Alâ’i’de ve Terceme-i Zahîretü’l-mülûk adlı eserde olduğu gibi aile müessesinin kutsiyetini ifade etmek için Hz. Muhammed’in evlenmeyi teşvik ettiği bir hadisini aktarır. Daha sonra eş seçimiyle ilgili bazı önerilerde bulunur. Azmî’ye göre öncelikle muhabbet ehli, iffet sahibi ve güzel ahlaka sahip bir eş tercih edilmelidir. Şair daha sonra evlenilmemesi gereken kadınlarda olan vasıfları sıralar. Burada bahsi geçen kavramlar Ahlâk-ı Nâsirî’den alınmıştır. Aynı konu Ahlâk-ı Alâ’î’de de geçmektedir. Azmî, bazı dervişlerin evlenmemesine vurgu yaparak bir yerde bekârlıkla ilgili övgü dolu beyitlere yer verir. Çocuk terbiyesiyle ilgili bölümde çocuğun doğumunda yapılması gereken dinî vecibeleri sıraladıktan sonra çocuk eğitiminde dikkat edilmesi gereken bahislere değinir. Özellikle çocuğun doğumunda yapılması gereken hususları anlatırken İslami ölçütleri esas alır. Şair, çocuğun göz aydınlığı ve Allah’ın bir emaneti olduğuna vurgu yapar. Ebeveynin çocuğun güzel ahlak sahibi olması için gayret göstermesi gerektiğini söyler. Azmî’ye göre, çocuğa yüzme ve ok atmayı öğretmek gereklidir. Çocukların oyunda, eğlencede, yemek ve içmekte aşırıya kaçmasına engel olmak şarttır. Çocuk kötü huylu insanlardan uzak tutulmalı; güzel ahlaklı, salih ve muttakilere yakın olmalıdır. Çocuğun yanında âlimleri ve fazilet sahiplerini methetmek gerekir. Şaire göre, ideal bir insanın yetiştirilmesinde çocukluk çağında verilen ahlaki ve ilmî eğitimin büyük bir payı vardır. Onun çocuk terbiyesine dair dile getirdiği tavsiyelerde, 16. yüzyıl Osmanlı toplumunda etkili olan dinî ve tasavvufi anlayışın izlerini görmek mümkündür. Şair konuları işlerken ayet ve hadislere yer verir; daha sonra atasözü, beyitler ve hikâyelerle işlenen konunun okuyucunun zihninde kalıcı olmasını amaçlar.

Kadınlarla ilgili bazı menfi kanaatlerin aktarılmasında toplumda hâkim olan anlayışın ve kaynak olarak kullanılan kitapların etkisi vardır. Bu düşünceler için aktarılan beyitlerin ve atasözlerinin Farsça olması dikkat çekicidir. Fars kültüründe İslam’dan önce de nasihat türünde eserler verildiği bilinmektedir. Bu dönemde yazılan kitapların daha sonraki asırlarda kaleme alınan metinlere etki ettiği görülmektedir. Bu çalışmada elde edilen verilere göre, 16. asır Osmanlı toplumundaki aile anlayışında Fars edebiyatı ürünü olan Ahlâk-ı Nâsırî’nin etkili olduğu anlaşılmaktadır. Burada elde edilen bilgiler daha önce Ahlâk-ı Alâ’î üzerine yapılan çalışmalarda ortaya konan tespitleri desteklemektedir. Günümüzde yaşanan ailevi problemlerin çözümünde Enîsü’l-ârifîn gibi Osmanlı Dönemi’nde rağbet gören ahlak eserlerinden yararlanılması faydalı olacaktır. Özellikle bir şehzade hocası olan Azmî’nin çocuk eğitimindeki tecrübeleri gelecek nesiller için de önem arz etmektedir.

Anahtar Kelimeler: Aile, Osmanlı Devleti, 16. asır, Klasik Türk edebiyatı, Azmî, Enîsü’l-ârifîn.

ملخص منظم

لطالما اعتُبرت مؤسسة الأسرة، التي تشكل أساس المجتمع، ذات أهمية في كل حقبة من تاريخ البشرية. وتشكل المصادر الدينية، وفي مقدمتها القرآن الكريم والحديث النبوي، بشكل أساسي منظور الشعوب التي اعتنقت الإسلام فيما يتعلق بمؤسسة الأسرة. كما توجد مناقشات متعلقة بالأسرة في النصوص الأدبية، إلى جانب الكتب الدينية. نشأت شعبية الأعمال المترجمة من اللغتين العربية والفارسية في المجتمع العثماني من القواسم المشتركة بين المواضيع التي تناقشها الأخلاق الإسلامية في المجتمعات الإسلامية. وبالفعل، كانت المدارس الدينية تدرس بعض الأعمال الأخلاقية المكتوبة بهذه اللغات ككتب مدرسية. وقد تبيّن أن موضوع الأسرة تم تناوله في كتب الأخلاق العامة، وكتاب النصائح (نصيحتنامة)، وكتاب السياسة (سياسة namة) التي كُتبت خلال الفترة العثمانية. ومن هذه الأعمال كتاب Enîsü’l-ârifîn، الذي كتبه عام 1566 أزمي بير محمد، أحد شعراء وكتاب النثر في القرن السادس عشر. وهذا العمل هو ترجمة لكتاب سياسة بعنوان أخلاق المحسن، الذي كتبه حسين واعظ الكاشفي عام 1495. وقد أجرى عزمي إضافات وحذوفات في الترجمة وأدرج بعض الموضوعات في نهاية العمل. الغرض من هذه الدراسة هو الكشف عن الفهم السائد للأسرة في المجتمع العثماني في القرن السادس عشر، وتحديداً من خلال Enîsü’l-ârifîn. وقد أُجريت دراسات أكاديمية حول القسم الخاص بالأسرة في عمل كيناليزاده Akhlaq-ı Ala’î، الذي كُتب في نفس الفترة التي كُتب فيها Enîsü’l-ârifîn. توفر هذه المقالة فرصة لفهم مفهوم الأسرة في القرن السادس عشر بشكل أفضل من خلال التركيز على مناقشة الأسرة في Enîsü’l-ârifîn، الذي قُرئ في جميع أنحاء الإمبراطورية العثمانية لمدة ثلاثة قرون تقريبًا وله العديد من النسخ المخطوطة. وعلى وجه الخصوص، توفر المقالة فرصة للوصول إلى بيانات مهمة تتعلق بتأثيرات بعض الأعمال المكتوبة في الأدب العربي والفارسي على مفهوم الأسرة.

في هذه الدراسة، تم تحديد الجوانب البارزة المتعلقة بالزواج وتربية الأطفال في العمل المعنون Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi، الذي نشرته مؤسسة المخطوطات التركية في عام 2019. تم تصنيف هذه البيانات إلى عناوين فرعية باستخدام طريقة التحليل النصي، وبذلت جهود للالتزام بأمانة بالنص الأصلي أثناء النقل من العمل. وقد استُخدم التحليل النصي، وهو إحدى طرق البحث النوعي، في هذه الدراسة. وتم فحص البيانات التي تم الحصول عليها في الدراسة باستخدام هذه الطريقة. كما بُذلت محاولات للوصول إلى المواد المكتوبة مثل المقالات والأطروحات والكتب المتعلقة بموضوع البحث.

ويتمثل مجال البحث في موضوع الأسرة ضمن العقلية العثمانية في القرن السادس عشر، استنادًا إلى الأعمال الأخلاقية. ونظراً لأن العمل المدروس هو نص أخلاقي نثري، فقد تطرق البحث بشكل عام إلى الأفكار المعروضة بشأن الأسرة في بعض الأعمال الشعبية الأخرى المكتوبة في نفس القرن. وعينة البحث هي العمل المعنون Enîsü’l-ârifîn، الذي كتبه عزمي بير محمد. ويتضمن العمل الأصلي أقساماً معينة تحت كل عنوان تؤكد على أهمية الموضوع.

لا توجد مناقشة حول الأسرة في Enîsü’l-ârifîn كما هي موجودة في Akhlaq-ı Muhsinî. استخدم الشاعر أعمالاً كانت شائعة بين الجمهور في ذلك الوقت، مثل Akhlaq-ı Nâsırî وAkhlaq-ı Jalalî، كما نقل تجاربه وملاحظاته. كما توجد الموضوعات المتعلقة بالأسرة التي نوقشت في Enîsü’l-ârifîn في Akhlaq-ı Ala’î. ويُلاحظ أيضًا أن القضايا نفسها قد تم تناولها في Akhlaq-ı Jalalî، الذي حظي بقاعدة قراء واسعة في القرن السادس عشر. يستشهد عزمي، أولاً، للتعبير عن قدسية مؤسسة الأسرة، كما في أخلاق علاوي وعمل ترجمة زهيرة الملوك، المكتوب في نفس الفترة، بحديث يشجع فيه النبي محمد الزواج. ثم يقدم بعض الاقتراحات بشأن اختيار الزوج. ووفقاً لعزمي، ينبغي للمرء في المقام الأول أن يختار زوجة محبة، عفيفة، وذات أخلاق حميدة. ثم يذكر الصفات التي توجد في النساء اللواتي لا ينبغي الزواج منهن. ويقدم كتاب «أخلاق ناصري» المفاهيم المذكورة هنا. وتظهر نفس المناقشة أيضاً في كتاب «أخلاق علاوي». ويؤكد عزمي على أن بعض الدراويش لا يتزوجون، فيدرج في موضع ما أبياتاً تمدح العزوبة. في القسم الخاص بتربية الأطفال، يذكر الواجبات الدينية التي يجب أداؤها عند ولادة الطفل، ثم يتطرق إلى الأمور التي يجب مراعاتها في تربية الطفل. ويلاحظ بشكل خاص أن المعايير الإسلامية تُتخذ كأساس عند وصف الأمور التي يجب القيام بها عند ولادة الطفل. ويؤكد الشاعر أن الطفل هو مصدر للفرح وأمانة من الله. ويذكر أن على الوالدين أن يسعيا جاهدين لضمان أن يكون لطفلهما أخلاق حميدة. ووفقًا لعزمي، من الضروري تعليم الطفل السباحة والرماية. ومن الضروري منع الأطفال من الإفراط في اللعب والترفيه والأكل والشرب. وينبغي إبعاد الطفل عن ذوي الأخلاق السيئة؛ وينبغي أن يكون قريبًا من ذوي الأخلاق الحميدة والصالحين والتقين. ومن الضروري الثناء على العلماء والأشخاص الفاضلين في حضور الطفل. ووفقاً للشاعر، فإن التربية الأخلاقية والعلمية التي تُقدم خلال مرحلة الطفولة تلعب دوراً كبيراً في تربية الشخص المثالي. وتحمل توصياته بشأن تربية الأطفال آثار الفهم الديني والصوفي السائد في المجتمع العثماني في القرن السادس عشر. وأثناء مناقشة الموضوعات، يدرج الشاعر آياتً وأحاديثً؛ ثم يسعى إلى أن يبقى الموضوع الذي تمت مناقشته راسخاً في أذهان القراء من خلال الأمثال والقصائد القصيرة والقصص.

إن وجود بعض الآراء السلبية بشأن النساء في العمل متأثر بالفهم المجتمعي السائد والأعمال المستخدمة كمصادر. ومن الجدير بالذكر أن الأبيات والأمثال المقتبسة لتلك الأفكار مكتوبة باللغة الفارسية. ومن المعروف أن أعمال نوع ”النسائح“ (كتاب النصائح) كانت تُنتج في الثقافة الفارسية حتى قبل الإسلام. وقد أثرت الأعمال المكتوبة خلال تلك الفترة بشكل كبير على النصوص التي كُتبت في القرون اللاحقة. تشير البيانات التي تم الحصول عليها في هذه الدراسة إلى أن كتاب أخلاق ناصري، المكتوب في الأدب الفارسي، كان مؤثرًا في المجتمع العثماني في القرن السادس عشر. تدعم هذه المعلومات النتائج التي تم عرضها في الدراسات السابقة حول أخلاق علي.

سيكون الاستفادة من الأعمال الأخلاقية من الفترة العثمانية، مثل إنيس العارفين، مفيدًا لحل مشاكل الأسرة المعاصرة وإرساء أساس متين لمؤسسة الأسرة. تعد تجارب الشاعر في تربية الأطفال، ولا سيما دوره كمدرس خاص لأحد الأمراء، ذات أهمية خاصة للأجيال القادمة.

الكلمات المفتاحية: الأسرة، الإمبراطورية العثمانية، القرن السادس عشر، الأدب التركي الكلاسيكي، عزمي، Enîsü’l-ârifîn.      

Résumé Structuré:

L'institution familiale, qui constitue le fondement de la société, a toujours été considérée comme essentielle à chaque période de l'histoire humaine. Les sources religieuses, principalement le Coran et les hadiths, façonnent profondément la vision qu'ont les nations ayant adopté l'islam de cette institution. Outre les ouvrages religieux, on trouve également des réflexions sur la famille dans les textes littéraires. La popularité des ouvrages traduits de l'arabe et du persan dans la société ottomane tenait au caractère commun des thèmes abordés dans l'éthique islamique à travers les sociétés musulmanes. En effet, les madrasas enseignaient certains ouvrages éthiques rédigés dans ces langues comme manuels scolaires. Il a été établi que le thème de la famille était abordé dans les ouvrages d'éthique générale, les nasihatname (livres de conseils) et les siyasetname (livres de politique) rédigés pendant la période ottomane. L’un de ces ouvrages est Enîsü’l-ârifîn, rédigé en 1566 par Azmi Pir Mehmed, l’un des poètes et prosateurs du XVIᵉ siècle. Cet ouvrage est une traduction du siyasetname (livre de politique) intitulé Akhlaq-ı Muhsinî, écrit par Huseyin Vaiz-i Kashifi en 1495. Azmi a procédé à des ajouts et des suppressions dans la traduction et a inclus certains sujets à la fin de l’ouvrage. L'objectif de cette étude est de mettre en lumière la conception dominante de la famille dans la société ottomane du XVIᵉ siècle, en particulier à travers Enîsü’l-ârifîn. Des études universitaires ont été menées sur la section consacrée à la famille dans l'ouvrage de Kınalızâde, Akhlaq-ı Ala’î, rédigé à la même époque qu'Enîsü’l-ârifîn. Cet article offre l’occasion de mieux comprendre la conception de la famille au XVIᵉ siècle en se concentrant sur le traitement de la famille dans Enîsü’l-ârifîn, ouvrage lu dans toute la géographie ottomane pendant environ trois siècles et dont il existe de nombreuses copies manuscrites. Il permet notamment d’accéder à des données importantes concernant l’influence de certains ouvrages de la littérature arabe et persane sur la conception de la famille.

Dans cette étude, les aspects notables concernant le mariage et l’éducation des enfants dans l’ouvrage intitulé Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi, publié par l’Institut des manuscrits de Turquie en 2019, ont été identifiés. Ces données ont été classées en sous-rubriques à l’aide de la méthode d’analyse textuelle, et un effort a été fait pour rester fidèle au texte original lors de la transcription de l’ouvrage. L'analyse textuelle, l'une des méthodes de recherche qualitative, a été employée dans cette étude. Les données obtenues ont été examinées à l'aide de cette méthode. Des efforts ont été faits pour accéder à des documents écrits tels que des articles, des thèses et des livres liés au sujet de la recherche.

L'univers de la recherche porte sur le thème de la famille dans la mentalité ottomane du XVIᵉ siècle, sur la base d'ouvrages éthiques. Car l'ouvrage examiné est un texte éthique en prose, l'étude a généralement abordé les idées présentées concernant la famille dans d'autres ouvrages populaires écrits lors du même siècle. L'échantillon de la recherche est l'ouvrage intitulé Enîsü’l-ârifîn, rédigé par Azmi Pir Mehmed. L'ouvrage original comprend certaines sections sous chaque rubrique qui soulignent l'importance du sujet.

La discussion sur la famille abordée dans Enîsü’l-ârifîn n’est pas présente dans Akhlaq-ı Muhsinî. Le poète s’est inspiré d’ouvrages populaires à l’époque, tels que Akhlaq-ı Nâsırî et Akhlaq-ı Jalalî, et a également fait part de ses expériences et observations. Les thèmes liés à la famille abordés dans Enîsü’l-ârifîn se retrouvent également dans Akhlaq-ı Ala’î. Ces mêmes questions sont également traitées dans Akhlaq-ı Jalalî, qui a touché un large public au XVIᵉ siècle. Azmi, tout d’abord, pour exprimer le caractère sacré de l’institution familiale, comme dans Akhlaq-ı Ala’î et l’ouvrage Terceme-i Zahiretü'l-müluk, écrit à la même époque, cite un hadith dans lequel le prophète Mahomet encourage le mariage. Il propose ensuite quelques suggestions concernant le choix du conjoint. Selon Azmi, il convient avant tout de choisir un conjoint aimant, chaste et doté d’une bonne moralité. Il énumère ensuite les qualités que l’on trouve chez les femmes qui ne devraient pas se marier. L’Akhlaq-ı Nasırî fournit les concepts mentionnés ici. La même discussion apparaît également dans l’Akhlaq-ı Ala’î. Azmi, soulignant que certains derviches ne se marient pas, inclut à un endroit des couplets louant le célibat. Dans la section consacrée à l’éducation des enfants, il énumère les devoirs religieux à accomplir à la naissance d’un enfant, puis aborde les questions à prendre en compte dans l’éducation de l’enfant. On remarque en particulier que les critères islamiques servent de base pour décrire les actes à accomplir à la naissance d’un enfant. Le poète souligne qu’un enfant est une source de joie et un don d’Allah. Il affirme que les parents doivent s’efforcer de veiller à ce que leur enfant ait de bonnes mœurs. Selon Azmi, il est nécessaire d’enseigner à l’enfant la natation et le tir à l’arc. Il est essentiel d’empêcher les enfants de se livrer à un excès de jeux, de divertissements, de nourriture et de boissons. Il faut tenir l’enfant à l’écart des personnes mal élevées ; il doit être proche de ceux qui ont de bonnes mœurs, des justes et des pieux. Il est nécessaire de faire l’éloge des érudits et des personnes vertueuses en présence de l’enfant. Selon le poète, l’éducation morale et scientifique dispensée pendant l’enfance joue un rôle majeur dans la formation d’une personne idéale. Ses recommandations concernant l’éducation des enfants portent les traces de la conception religieuse et soufie qui prévalait dans la société ottomane du XVIᵉ siècle. Tout en abordant divers sujets, le poète inclut des versets et des hadiths ; il vise ensuite à ce que le sujet abordé reste gravé dans l’esprit des lecteurs à travers des proverbes, des couplets et des récits.

La présence de certaines opinions négatives concernant les femmes dans l’ouvrage est influencée par la conception sociale dominante et les œuvres utilisées comme sources. Il convient de noter que les couplets et les proverbes cités pour ces idées sont en persan. On sait que des œuvres du genre nasihat (livre de conseils) ont été produites dans la culture persane avant même l’islam. Les œuvres écrites au cours de cette période ont considérablement influencé les textes composés au cours des siècles suivants. Les données obtenues dans cette étude indiquent que l'Akhlaq-ı Nasırî, écrit en persan, a eu une influence sur la société ottomane du XVIᵉ siècle. Ces informations corroborent les conclusions présentées dans des études antérieures sur l'Akhlaq-ı Nasırî.

L'utilisation d'ouvrages moraux de la période ottomane, tels que l'Enîsü’l-ârifîn, sera utile pour résoudre les problèmes familiaux contemporains et établir une base solide pour l'institution de la famille. Les expériences du poète en matière d'éducation des enfants, en particulier son rôle de précepteur auprès d'un prince, revêtent une importance particulière pour les générations futures.

Mots-clés : Famille, Empire ottoman, XVIᵉ siècle, littérature turque classique, Azmi, Enîsü’l-ârifîn.

Resumen Estructurado:

La institución de la familia, que constituye la base de la sociedad, se ha considerado importante en todas las épocas de la historia de la humanidad. Las fuentes religiosas, principalmente el Corán y los hadices, determinan de manera fundamental la perspectiva de las naciones que adoptaron el islam en lo que respecta a la institución de la familia. Además de en los libros religiosos, también se encuentran debates relacionados con la familia en textos literarios. La popularidad de las obras traducidas del árabe y el persa en la sociedad otomana se debía a la similitud de los temas tratados en la ética islámica en todas las sociedades musulmanas. De hecho, las madrasas enseñaban algunas obras éticas escritas en estos idiomas como libros de texto. Se ha determinado que el tema de la familia se abordaba en libros de ética general, nasihatname (libro de consejos) y siyasetname (libro de política) escritos durante el periodo otomano. Una de estas obras es Enîsü’l-ârifîn, escrita en 1566 por Azmi Pir Mehmed, uno de los poetas y prosistas del siglo XVI. La obra es una traducción del siyasetname (libro de política) titulado Akhlaq-ı Muhsinî, escrito por Huseyin Vaiz-i Kashifi en 1495. Azmi realizó añadidos y supresiones en la traducción e incluyó algunos temas al final de la obra. El objetivo de este estudio es revelar la concepción predominante de la familia en la sociedad otomana del siglo XVI, concretamente a través de Enîsü’l-ârifîn. Se han realizado estudios académicos sobre la sección dedicada a la familia en la obra de Kınalızâde Akhlaq-ı Ala’î, escrita durante el mismo periodo que Enîsü’l-ârifîn. Este artículo ofrece la oportunidad de comprender mejor la concepción de la familia en el siglo XVI, centrándose en el debate sobre esta en Enîsü’l-ârifîn, que se leyó en todo el territorio otomano durante aproximadamente tres siglos y cuenta con numerosas copias manuscritas. En particular, brinda la oportunidad de acceder a datos importantes sobre las influencias de algunas obras escritas en árabe y en la literatura persa en la concepción de la familia.

En este estudio se han identificado los aspectos más destacados relativos al matrimonio y la educación de los hijos en la obra titulada Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi, publicada por la Institución de Manuscritos de Turquía en 2019. Estos datos se clasificaron en subtítulos utilizando el método de análisis textual, y se hizo un esfuerzo por adherirse fielmente al texto original durante la transcripción de la obra. En la investigación se empleó el análisis textual, uno de los métodos de investigación cualitativa. Los datos obtenidos en el estudio se examinaron utilizando este método. Se intentó acceder a materiales escritos, como artículos, tesis y libros relacionados con el tema de la investigación.

El universo de la investigación consiste en el tema de la familia dentro de la mentalidad otomana del siglo XVI, basado en obras éticas. Dado que la obra examinada es un texto ético en prosa, el estudio abordó de manera general las ideas presentadas sobre la familia en otras obras populares escritas en el mismo siglo. La muestra de la investigación es la obra titulada Enîsü’l-ârifîn, escrita por Azmi Pir Mehmed. La obra original incluye ciertas secciones bajo cada epígrafe que enfatizan la importancia del tema.

El debate sobre la familia que se aborda en Enîsü’l-ârifîn no está presente en Akhlaq-ı Muhsinî. El poeta utilizó obras populares entre el público de la época, como Akhlaq-ı Nâsırî y Akhlaq-ı Jalalî, y también transmitió sus experiencias y observaciones. Los temas relacionados con la familia tratados en Enîsü’l-ârifîn también se encuentran en Akhlaq-ı Ala’î. Se observa que los mismos temas se abordan también en Akhlaq-ı Jalalî, que alcanzó un amplio número de lectores en el siglo XVI. Azmi, en primer lugar, para expresar la santidad de la institución de la familia, al igual que en Akhlaq-ı Ala’î y en la obra Terceme-i Zahiretü'l-müluk, escrita en el mismo periodo, cita un hadiz en el que el profeta Mahoma anima al matrimonio. A continuación, ofrece algunas sugerencias sobre la elección de cónyuge. Según Azmi, se debe elegir ante todo a un cónyuge que sea cariñoso, posea castidad y tenga buena moral. A continuación, enumera las cualidades que deben tener las mujeres con las que no se debe contraer matrimonio. Akhlaq-ı Nasırî recoge los conceptos aquí mencionados. La misma discusión aparece también en Akhlaq-ı Ala’î. Azmi, haciendo hincapié en que algunos derviches no se casan, incluye en un pasaje coplas que alaban el celibato. En la sección sobre la crianza de los hijos, enumera los deberes religiosos que deben cumplirse al nacer un niño y, a continuación, aborda cuestiones que deben tenerse en cuenta en la educación infantil. Se observa, en particular, que se toman como base los criterios islámicos al describir los actos que deben realizarse al nacer un niño. El poeta destaca que un niño es una fuente de alegría y un depósito de confianza de Alá. Afirma que los padres deben esforzarse por garantizar que su hijo tenga buena moral. Según Azmi, es necesario enseñar al niño a nadar y a practicar el tiro con arco. Es esencial evitar que los niños se entreguen en exceso al juego, el entretenimiento, la comida y la bebida. Se debe mantener al niño alejado de las personas maleducadas; debe estar cerca de quienes tienen buena moral, de los justos y de los piadosos. Es necesario elogiar a los eruditos y a las personas virtuosas en presencia del niño. Según el poeta, la educación moral y científica impartida durante la infancia desempeña un papel fundamental en la formación de una persona ideal. Sus recomendaciones sobre la crianza de los hijos llevan la huella de la concepción religiosa y sufí predominante en la sociedad otomana del siglo XVI. Al tratar los temas, el poeta incluye versículos y hadices; luego, pretende que el tema tratado permanezca en la mente de los lectores a través de proverbios, coplas e historias.

La presencia de algunas opiniones negativas sobre las mujeres en la obra está influida por la concepción social predominante y las obras utilizadas como fuentes. Cabe destacar que los pareados y proverbios citados para estas ideas están en persa. Se sabe que las obras del género nasihat (libro de consejos) se producían en la cultura persa incluso antes del Islam. Las obras escritas durante este periodo influyeron significativamente en los textos compuestos en siglos posteriores. Los datos obtenidos en este estudio indican que Akhlaq-ı Nasırî, escrito en la literatura persa, fue influyente en la sociedad otomana del siglo XVI. Esta información respalda las conclusiones presentadas en estudios anteriores sobre Akhlaq-ı Nasırî.

El uso de obras morales del periodo otomano, como Enîsü’l-ârifîn, será beneficioso para resolver los problemas familiares contemporáneos y establecer una base sólida para la institución de la familia. Las experiencias del poeta en la crianza de los hijos, en particular su papel como tutor de un príncipe, son especialmente importantes para las generaciones futuras.

Palabras clave: Familia, Imperio Otomano, siglo XVI, literatura turca clásica, Azmi, Enîsü’l-ârifîn.

结构化摘要:

为社会基石的家庭制度,在人类历史的各个时期都备受重视。宗教典籍,尤其是《古兰经》和《圣训》,从根本上塑造了信奉伊斯兰教的民族对家庭制度的看法。除了宗教典籍外,文学作品中也存在与家庭相关的讨论。在奥斯曼社会中,从阿拉伯语和波斯语翻译而来的著作之所以广受欢迎,源于伊斯兰伦理所探讨的问题在穆斯林社会中具有普遍性。事实上,伊斯兰经学院曾将部分用这些语言撰写的伦理著作作为教科书进行教授。研究表明,奥斯曼时期撰写的通论性伦理著作、劝诫书(nasihatname)及政治论著(siyasetname)中均涉及家庭这一主题。其中一部作品便是《Enîsü’l-ârifîn》,由16纪诗人兼散文家阿兹米··穆罕默德于1566年撰写。该书是胡赛因·瓦伊-·卡什菲于1495年所著政治论著《阿赫拉格--穆赫西尼》(Akhlaq-ı Muhsinî)的译本。阿兹米在翻译过程中进行了增删,并在书末补充了若干论题。本研究旨在通过《Enîsü’l-ârifîn》,揭示16纪奥斯曼社会中关于家庭的普遍认知。此前,学术界已对与《Enîsü’l-ârifîn创作同期、由基纳利扎德所著《Akhlaq-ı Ala’î》中的家庭章节进行了研究。本文聚焦于《Enîsü’l-ârifîn》中的家庭论述,该书在奥斯曼疆域内流传约三个世纪,且留存有大量手抄本,从而为深入理解16纪的家庭观念提供了契机。特别是,本文为获取关于阿拉伯语和波斯语文学作品对家庭观念影响的重要资料提供了途径。

本研究梳理了2019年由土耳其手稿研究所出版的《Enîsü’l-ârifîn Ahlâk-ı Muhsinî Tercümesi》一书中关于婚姻与子女教育的显著内容。通过文本分析法,将这些资料归类为若干子标题,并在转录过程中力求忠实于原文。研究中采用了定性研究方法之一的文本分析法,并以此方法对研究中获取的数据进行了考察。同时,研究人员还尝试查阅了与研究主题相关的文章、论文及书籍等文献资料。

本研究的总体范围基于伦理著作,聚焦于16纪奥斯曼帝国思维中的家庭主题。鉴于所考察的著作是一部散文体伦理文本,本研究还概述了同一世纪其他流行作品中关于家庭观念的论述。本研究的样本是阿兹米··穆罕默德所著的《Enîsü’l-ârifîn》。该原作在每个章节下均设有专门段落,着重强调了该主题的重要性。

Enîsü’l-ârifîn》中涉及的家庭讨论在《Akhlaq-ı Muhsinî》中并未出现。诗人借鉴了当时广为流传的著作,如《Akhlaq-ı Nâsırî》和《Akhlaq-ı Jalalî》,同时也融入了自身的经历与观察。《智者之友》中涉及的家庭相关议题,在《阿拉伊伦理》中亦有体现。同样的问题在16纪广受读者欢迎的《贾拉利伦理》中也有所探讨。阿兹米首先援引了一段先知穆罕默德鼓励婚姻的圣训,以此彰显家庭制度的神圣性,正如他在《阿莱伊伦理》及同期撰写的《诸王荣光译注》中所做的那样。随后,他针对择偶问题提出了一些建议。据阿兹米所述,择偶应首重仁爱、贞洁与品德高尚。随后,他列举了不宜娶为妻子的女性特质。《纳西里道德论》提供了此处提及的概念。同样的讨论也出现在《阿莱道德论》中。阿兹米强调部分苏菲修士不结婚,并在某处收录了赞美独身生活的对联。在育儿章节中,他列举了孩子出生时应履行的宗教义务,随后探讨了儿童教育中需考虑的事项。值得注意的是,在描述孩子出生时应履行的仪式时,伊斯兰教的标准被作为依据。诗人强调,孩子是喜悦的源泉,也是真主托付的信物。他指出,父母应竭力确保孩子具备良好的品德。据阿兹米所述,必须教导孩子游泳和射箭。必须防止孩子过分沉溺于游戏、娱乐、饮食之中。应让孩子远离举止粗鄙之人,使其亲近品德高尚、正直虔诚之士。在孩子面前,必须赞扬学者和品德高尚的人。这位诗人认为,童年时期接受的道德与科学教育对培养理想的人格起着至关重要的作用。他关于育儿的建议,体现了16纪奥斯曼社会中盛行的宗教与苏菲主义思想。在探讨各类主题时,诗人会引用经文和圣训;随后,他通过谚语、对联和故事,力求使讨论的主题在读者心中留下深刻印象。

作品中关于女性的某些负面观点,受到当时社会主流观念及参考文献的影响。值得注意的是,引证这些观点的对联和谚语均采用波斯语。众所周知,纳西哈特(劝诫书)体裁的作品早在伊斯兰教传入之前便已在波斯文化中出现。这一时期创作的作品对后世数世纪的文本产生了深远影响。本研究获得的数据表明,这部波斯文学作品《纳西里道德论》(Akhlaq-ı Nasırî)在16纪的奥斯曼社会中具有重要影响力。这一发现印证了先前关于《阿勒阿·伊道德论》(Akhlaq-ı Ala'î)的研究结论。

利用奥斯曼时期的道德著作(如《智者良伴》),将有助于解决当代家庭问题,并为家庭制度奠定坚实基础。诗人在育儿方面的经验,尤其是他担任王子导师的经历,对后世具有特别重要的意义。

关键词:家庭,奥斯曼帝国,16世纪,古典土耳其文学,阿兹米,《Enîsü’l-ârifîn》。

Структурированное Резюме:

Институт семьи, составляющий основу общества, во все периоды истории человечества считался важным. Религиозные источники, в первую очередь Коран и хадисы, в значительной степени определяют взгляды народов, принявших ислам, на институт семьи. Помимо религиозных книг, темы, связанные с семьей, встречаются и в литературных текстах. Популярность произведений, переведенных с арабского и персидского языков, в османском обществе объяснялась общностью тем, обсуждаемых в исламской этике в мусульманских обществах. Более того, в медресе некоторые этические произведения, написанные на этих языках, использовались в качестве учебников. Установлено, что тема семьи затрагивалась в общих книгах по этике, насихатнах (книгах наставлений) и сисетиснах (книгах о политике), написанных в османский период. Одним из таких произведений является «Энису’л-арифин», написанное в 1566 году Азми Пир Мехмедом, одним из поэтов и прозаиков XVI века. Это произведение представляет собой перевод «сисетнаме» (книги о политике) под названием «Ахлак-и Мухсини», написанной Хусейном Ваиз-и Кашифи в 1495 году. Азми внес в перевод дополнения и сокращения, а также включил некоторые темы в конце произведения. Цель данного исследования — раскрыть преобладающее понимание семьи в османском обществе XVI века, в частности через призму «Энисуль-арифин». Ученые уже проводили исследования раздела о семье в произведении Кинализаде «Ахлак-и Алаи», написанном в тот же период, что и «Энисуль-арифин». Данная статья дает возможность лучше понять представления о семье в XVI веке, сосредоточившись на обсуждении семьи в «Энису’л-арифин», который читался на всей территории Османской империи в течение примерно трех столетий и имеет многочисленные рукописные копии. В частности, она дает возможность получить доступ к важным данным о влиянии некоторых произведений арабской и персидской литературы на представления о семье.

В данном исследовании выявлены значимые аспекты, касающиеся брака и воспитания детей, в произведении под названием «Энисуль-арифин: перевод Ахлак-и Мухсини», опубликованном Институтом рукописей Турции в 2019 году. Эти данные были классифицированы по подразделам с использованием метода текстового анализа, при этом при переносе из произведения были предприняты усилия для точного следования оригинальному тексту. В исследовании был использован текстовый анализ, один из качественных методов исследования. Полученные в ходе исследования данные были проанализированы с помощью этого метода. Были предприняты попытки получить доступ к письменным материалам, таким как статьи, диссертации и книги, связанные с темой исследования.

Объектом исследования является тема семьи в османском менталитете XVI века на основе этических произведений. Учитывая, что исследуемое произведение представляет собой прозаический этический текст, в исследовании в целом были затронуты идеи, представленные в отношении семьи в некоторых других популярных произведениях, написанных в том же веке. Выборкой исследования является произведение под названием Enîsü’l-ârifîn, написанное Азми Пир Мехмедом. Оригинальное произведение включает определенные разделы под каждым заголовком, которые подчеркивают важность темы.

Обсуждение семьи, затронутое в Enîsü’l-ârifîn, отсутствует в Akhlaq-ı Muhsinî. Поэт использовал произведения, популярные среди публики того времени, такие как Akhlaq-ı Nâsırî и Akhlaq-ı Jalalî, а также передал свои переживания и наблюдения. Темы, связанные с семьей, обсуждаемые в «Энисуль-арифин», также встречаются в «Ахлак-и Алаи». Те же вопросы затрагиваются и в «Ахлак-и Джалали», которое в XVI веке обрело широкую читательскую аудиторию. Азми, во-первых, чтобы выразить святость института семьи, как в «Ахлак-и Алаи» и в работе «Терджеме-и Захирету’л-мулук», написанной в тот же период, цитирует хадис, в котором пророк Мухаммед поощряет брак. Затем он предлагает некоторые рекомендации относительно выбора супруга. По мнению Азми, в первую очередь следует выбирать супруга, который любящ, целомудрен и обладает хорошими нравственными качествами. Затем он перечисляет качества, присущие женщинам, на которых не следует жениться. «Ахлак-и Насири» содержит упомянутые здесь концепции. Та же дискуссия фигурирует и в «Ахлак-и Алаи». Азми, подчеркивая, что некоторые дервиши не вступают в брак, в одном месте приводит двустишия, восхваляющие безбрачие. В разделе о воспитании детей он перечисляет религиозные обязанности, которые необходимо выполнять при рождении ребенка, а затем затрагивает вопросы, которые следует учитывать при его воспитании. Особо отмечается, что при описании действий, которые необходимо совершить при рождении ребенка, в основу берутся исламские критерии. Поэт подчеркивает, что ребенок — это источник радости и доверие от Аллаха. Он заявляет, что родители должны стремиться к тому, чтобы их ребенок обладал хорошими нравственными качествами. По мнению Азми, необходимо учить ребенка плаванию и стрельбе из лука. Крайне важно не допускать, чтобы дети чрезмерно увлекались играми, развлечениями, едой и питьем. Ребенка следует держать подальше от людей с плохими манерами; он должен общаться с людьми с хорошими нравами, праведными и благочестивыми. В присутствии ребенка необходимо хвалить ученых и добродетельных людей. По мнению поэта, нравственное и научное образование, полученное в детстве, играет огромную роль в воспитании идеальной личности. Его рекомендации по воспитанию детей несут в себе отпечаток религиозного и суфийского мировоззрения, преобладавшего в османском обществе XVI века. Обсуждая темы, поэт включает в текст стихи и хадисы; затем он стремится закрепить обсуждаемую тему в сознании читателей с помощью пословиц, двустиший и рассказов.

Наличие в произведении некоторых негативных мнений о женщинах обусловлено господствующим общественным мировоззрением и произведениями, использованными в качестве источников. Примечательно, что двустишия и пословицы, приведенные в подтверждение этих идей, написаны на персидском языке. Известно, что произведения жанра «насихат» (книга наставлений) создавались в персидской культуре еще до появления ислама. Произведения, написанные в этот период, оказали значительное влияние на тексты, составленные в последующие столетия. Полученные в ходе данного исследования данные указывают на то, что «Ахлак-и Насири», написанное на персидском языке, оказало значительное влияние на османское общество XVI века. Эта информация подтверждает выводы, представленные в предыдущих исследованиях по «Ахлак-и Насири».

Использование нравственных произведений османского периода, таких как «Энису’л-арифин», будет полезно для решения современных семейных проблем и создания прочной основы для института семьи. Опыт поэта в воспитании детей, в частности его роль наставника принца, имеет особое значение для будущих поколений.

Ключевые слова: Семья, Османская империя, XVI век, классическая турецкая литература, Азми, «Энисуль-арифин».

संरचित सारांश:

परिवार की संस्था, जो समाज की नींव है, को मानव इतिहास के हर दौर में महत्वपूर्ण माना गया है। धार्मिक स्रोतों, विशेष रूप से कुरान और हदीस, ने उन राष्ट्रों के दृष्टिकोण को मौलिक रूप से आकार दिया है जिन्होंने इस्लाम को अपनाया, परिवार की संस्था के संबंध में। धार्मिक पुस्तकों के अलावा, साहित्यिक ग्रंथों में भी परिवार से संबंधित चर्चाएँ पाई जाती हैं।

ओटोमन समाज में अरबी और फ़ारसी से अनुवादित कृतियों की लोकप्रियता का कारण मुस्लिम समाजों में इस्लामी नैतिकता के अंतर्गत चर्चा किए गए विषयों की समानता थी। वास्तव में, मदरसों में इन भाषाओं में लिखी गई कुछ नैतिक कृतियों को पाठ्यपुस्तक के रूप में पढ़ाया जाता था। यह निर्धारित किया गया है कि ओटोमन काल में लिखी गई सामान्य नैतिकता की पुस्तकों, nasihatname (परामर्श की पुस्तक), और siyasetname (राजनीति की पुस्तक) में परिवार के विषय को संबोधित किया गया था। ऐसा ही एक ग्रंथ 'एनिसु'-आरिफिन' है, जिसे 16वीं सदी के कवियों और गद्य लेखकों में से एक, अज़्मी पिर मेहमेद ने 1566 में लिखा था। यह कृति 'अख़लाक़--मुहसिऩी' नामक सिआसत़नामा (राजनीति की पुस्तक) का अनुवाद है, जिसे हुसेन वज़ीर--काशिफ़ी ने 1495 में लिखा था। अज़मी ने अनुवाद में कुछ जोड़-घटाव किए और कृति के अंत में कुछ विषय शामिल किए। इस अध्ययन का उद्देश्य 16वीं सदी के ओटोमन समाज में परिवार की प्रचलित समझ को उजागर करना है, विशेष रूप से 'एनिसु'-आरिफिन' के माध्यम से। 'एनिसु'-आरिफिन' के समान काल में लिखे गए किनलज़ादे के ग्रंथ 'अखलाक--अला'' के पारिवारिक खंड पर विद्वानों द्वारा अध्ययन किए गए हैं। यह लेख एनीसू'-आरिफिन में पारिवारिक चर्चा पर ध्यान केंद्रित करके 16वीं सदी में परिवार की समझ को बेहतर ढंग से समझने का अवसर प्रदान करता है, जिसे लगभग तीन शताब्दियों तक पूरे ओटोमन भूगोल में पढ़ा गया और जिसकी कई पांडुलिपि प्रतियां मौजूद हैं। विशेष रूप से, यह परिवार की समझ पर अरबी और फारसी साहित्य में लिखी गई कुछ कृतियों के प्रभावों के संबंध में महत्वपूर्ण डेटा प्राप्त करने का अवसर प्रदान करता है।

इस अध्ययन में, तुर्की के पांडुलिपि संस्थान द्वारा 2019 में प्रकाशित, 'एनिसु-आरिफिन अहलाक--मुहसिनी तर्जुमे' नामक कृति में विवाह और बाल शिक्षा से संबंधित उल्लेखनीय पहलुओं की पहचान की गई है। इन आंकड़ों को पाठ विश्लेषण विधि का उपयोग करके उपशीर्षकों में वर्गीकृत किया गया, और कृति से स्थानांतरण के दौरान मूल पाठ के प्रति वफादार रहने का प्रयास किया गया।

शोध में गुणात्मक अनुसंधान विधियों में से एक, पाठ्य विश्लेषण का उपयोग किया गया। अध्ययन में प्राप्त डेटा की इस विधि का उपयोग करके जांच की गई। शोध विषय से संबंधित लेख, शोध प्रबंध और पुस्तकों जैसी लिखित सामग्रियों तक पहुँचने का प्रयास किया गया।

शोध की समष्टि नैतिक कृतियों पर आधारित, 16वीं सदी की ओटोमन मानसिकता के भीतर परिवार के विषय से बनी है।

चूंकि विचाराधीन कृति एक गद्य नैतिक ग्रंथि है, इसलिए अध्ययन ने सामान्यतः उसी शताब्दी में लिखी गई कुछ अन्य लोकप्रिय कृतियों में प्रस्तुत पारिवारिक विचारों को छुआ है। शोध का नमूना अज़्मी पिर मेहमेद द्वारा रचित 'एनिसु'-आरिफिन' शीर्षक वाली कृति है। मूल कृति में प्रत्येक शीर्षक के अंतर्गत कुछ ऐसे खंड शामिल हैं जो विषय के महत्व पर जोर देते हैं।

एनिसु'-आरिफिन में संबोधित पारिवारिक चर्चा अखलाक--मुहसिनि में मौजूद नहीं है। कवि ने उस समय जनता के बीच लोकप्रिय कृतियों, जैसे कि अखलाक--नासिरी और अखलाक--जलालई, का उपयोग किया, और साथ ही अपने अनुभव और अवलोकन भी व्यक्त किए।

एनीसुल-आरिफीन में चर्चा किए गए पारिवारिक विषय अखलाक--अला' में भी पाए जाते हैं। इन्हीं मुद्दों को अखलाक--जलाल़ी में भी संबोधित किया गया है, जो 16वीं शताब्दी में व्यापक पाठक वर्ग तक पहुँची। अज़मी, सबसे पहले, परिवार संस्था की पवित्रता को व्यक्त करने के लिए, जैसा कि अख़लाक़--अला' और उसी अवधि में लिखे गए तर्जुमे--ज़हीरतुल-मुलुक में है, एक हदीस का हवाला देते हैं जिसमें पैगंबर मुहम्मद विवाह के लिए प्रोत्साहित करते हैं। फिर वे जीवनसाथी के चयन के संबंध में कुछ सुझाव देते हैं। अज़मी के अनुसार, किसी को प्राथमिक रूप से ऐसा जीवनसाथी चुनना चाहिए जो प्यार करने वाला हो, जिसके पास पवित्रता हो, और जिसका चरित्र अच्छा हो। फिर वह उन महिलाओं में पाई जाने वाली गुणों की सूची देते हैं जिनसे विवाह नहीं करना चाहिए। अख़लाक़--नसरीय यहाँ उल्लिखित अवधारणाओं को प्रदान करता है। यही चर्चा अख़लाक़--अला' में भी दिखाई देती है। अज़मी, इस बात पर जोर देते हुए कि कुछ दरवेश विवाह नहीं करते हैं, एक जगह ब्रह्मचर्य की प्रशंसा में दोहे शामिल करते हैं। बच्चे के पालन-पोषण पर दिए गए खंड में, वह बच्चे के जन्म पर किए जाने वाले धार्मिक कर्तव्यों को सूचीबद्ध करता है और फिर बाल शिक्षा में विचार किए जाने वाले मामलों पर प्रकाश डालता है। यह विशेष रूप से देखा गया है कि बच्चे के जन्म पर किए जाने वाले मामलों का वर्णन करते समय इस्लामी मानदंडों को आधार के रूप में लिया गया है। कवि इस बात पर जोर देता है कि बच्चा खुशी का स्रोत है और अल्लाह की ओर से एक अमानत है। वह कहता है कि माता-पिता को यह सुनिश्चित करने का प्रयास करना चाहिए कि उनके बच्चे का चरित्र अच्छा हो। अज़मी के अनुसार, बच्चे को तैराकी और तीरंदाजी सिखाना आवश्यक है। बच्चों को खेल, मनोरंजन, खाने और पीने में अत्यधिक लिप्त होने से रोकना आवश्यक है। बच्चे को दुर्व्यवहार करने वाले लोगों से दूर रखा जाना चाहिए; उन्हें अच्छे चरित्र वाले, धर्मपरायण और संतो के करीब रखा जाना चाहिए। बच्चे की उपस्थिति में विद्वानों और सदाचारी व्यक्तियों की प्रशंसा करना आवश्यक है। कवि के अनुसार, बचपन में दी गई नैतिक और वैज्ञानिक शिक्षा एक आदर्श व्यक्ति के निर्माण में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती है। बाल-पालन के संबंध में उनकी सिफारिशें 16वीं सदी के ओटोमन समाज में प्रचलित धार्मिक और सूफी समझ की झलक पेश करती हैं। विषयों पर चर्चा करते समय, कवि आयतें और हदीस शामिल करता है; फिर वह लोकोक्तियों, दोहों और कहानियों के माध्यम से चर्चा किए गए विषय को पाठकों के मन में स्थायी रूप से स्थापित करने का लक्ष्य रखता है।

रचना में महिलाओं के बारे में कुछ नकारात्मक राय का प्रभाव प्रचलित सामाजिक समझ और स्रोतों के रूप में उपयोग की गई कृतियों से पड़ा है। यह ध्यान देने योग्य है कि इन विचारों के लिए उद्धृत किए गए दोहे और कहावतें फ़ारसी में हैं। यह ज्ञात है कि nasihat (सलाह की किताब) शैली की कृतियाँ इस्लाम से पहले भी फ़ारसी संस्कृति में बनाई जाती थीं। इस अवधि के दौरान लिखी गई कृतियों ने बाद की शताब्दियों में रचित ग्रंथों को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित किया।

इस अध्ययन में प्राप्त आंकड़े बताते हैं कि फ़ारसी साहित्य में लिखी गई अख़लाक़--नसीरी, 16वीं सदी के ओटोमन समाज में प्रभावशाली थी। यह जानकारी अख़लाक़--आला' पर पिछले अध्ययनों में प्रस्तुत निष्कर्षों का समर्थन करती है।

ओटोमन काल की नैतिक कृतियों, जैसे कि एनीसुल-आरिफ़ीन, का उपयोग समकालीन पारिवारिक समस्याओं को हल करने और परिवार संस्था के लिए एक ठोस नींव स्थापित करने के लिए फायदेमंद होगा। बच्चों के पालन-पोषण में कवि के अनुभव, विशेष रूप से एक राजकुमार के शिक्षक के रूप में उनकी भूमिका, भावी पीढ़ियों के लिए विशेष रूप से महत्वपूर्ण हैं।

कीवर्ड: परिवार, ओटोमन साम्राज्य, 16वीं सदी, शास्त्रीय तुर्की साहित्य, अज़्मी, एनीसुल-आरिफिन।

Article Statistics

Number of reads 108
Number of downloads 37

Share

Turkish Studies-Comparative Religious Studies
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.