Kelime Bulmaca Oyunu Etkinliklerinin Türkçe Öğretmeni Adaylarının Sesletiminde ve Yazımında Sıkça Hata Yapılan Sözcükleri Bilme Durumlarına Etkisi

Author:

Number of pages:
1734-1745
Language:
Türkçe
Year-Number:
2020-Volume 15 Issue 4

Türkiye Türkçesine yabancı dillerden geçen genellikle halk arasında yanlış aktarımlardan dolayı sesletiminde ve yazımında sıkça hata yapılan sözcükler bulunmaktadır (Örn: harfiyat/hafriyat, afilli/afili, ataç/ataş). Bu sözcüklerin özellikle eğitim ortamlarında yanlış kullanımından kaynaklanan çeşitli sorunlar görülmektedir. Dilin doğru kullanımı konusunda model olmaları gereken Türkçe öğretmeni adaylarından bu sözcükleri doğru yazmaları ve seslendirmeleri beklenmektedir. Sözcük öğretimi uygulamalarında farklı yöntem ve tekniklerin işe koşulması, hedef kitlenin birden fazla duyu organına hitap edecek şekilde oyun etkinliklerine yer verilmesi, öğrencilerin kelimelerin anlamlarını ve doğru kullanımlarını öğrenmelerini sağlayabilecektir. Eğitim öğretim ortamlarında öğrencilerin birden fazla duyusuna hitap eden ve sözcük öğretimini eğlenceli hale getiren tekniklerden biri de kelime bulmaca oyunlarıdır. Bu doğrultuda araştırmada kelime bulmaca oyunu etkinliklerinin Türkçe öğretmeni adaylarının sesletiminde ve yazımında sıkça hata yapılan sözcükleri bilme durumlarına etkisinin tespit edilmesi amaçlanmaktadır. Araştırmada tek grup ön test-son test modeline başvurulmuştur. Araştırmanın çalışma grubunu 2018-2019 eğitim-öğretim yılında Ondokuz Mayıs Üniversitesi Türkçe Öğretmenliği Programı’nın 2. ve 3. sınıflarında öğrenim gören 89 öğretmen adayı oluşturmaktadır. Katılımcılarla gerçekleştirilen kelime bulmaca oyunu etkinliklerinde, Türk Dil Kurumunun “Sıkça Yapılan Yanlışlara Doğrular” genel ağ adresinde bulunan sözcüklerden yararlanılmıştır.  Etkinlik kapsamında katılımcılarla 10 hafta süresince haftada 1 ders saati olmak üzere her bir öğrencinin katıldığı kelime bulmaca oyunu etkinliği gerçekleştirilmiştir. Araştırmanın verileri, eğitim öncesinde ve sonrasında katılımcılara 100 sözcükten oluşan “Sesletiminde ve Yazımında Hata Yapılan Sözcükler Formu” uygulanarak elde edilmiştir. Araştırmanın Etik Kurul İzni, 30/10/2020-622 Etik Kurul toplantı tarihi ve karar sayısı ile Ondokuz Mayıs Üniversitesi Sosyal ve Beşerî Bilimler Etik Kurulu tarafından uygun bulunarak verilmiştir. Katılımcıların formlarından elde edilen veriler sesletim ve yazım yönünden puanlanmıştır. Elde edilen nicel veriler, SPSS 22 istatistik programında eşleştirilmiş gruplar t-testine tabi tutulmuştur. Araştırmada, kelime bulmaca oyunu etkinliklerinin sesletiminde ve yazımında sıkça hata yapılan sözcüklerin öğretiminde etkili olduğu sonucuna varılmıştır.

Keywords


Turkey Turkish often have transfer words from foreign languages frequently made mistakes in the pronunciation and spelling due to incorrect transmission between people ​​(eg: harfiyat/hafriyat, afilli/afili, ataç/ataş). There are various problems arising from the misuse of these words, especially in educational environment. Turkish teacher candidates, who should be models for the correct use of language, are expected to spell and pronounce correctly these words. Using different methods and techniques in vocabulary teaching practices, including game activities to appeal to more than one sensory organ of the target audience will enable students to learn the meaning and correct use of words. Word puzzle games are one of the techniques that appeal to more than one sense of students in educational environments and make vocabulary teaching fun.In the study, it was aimed to determine the effect of word puzzle game activities on Turkish teacher candidates' knowledge of words that are frequently made mistakes in pronunciation and spelling. In the study, single group pre-test-post-test model was used.The study group of the research consists of 89 teacher candidates studying in the 2nd grade (38) and the third grade (51) of the Ondokuz Mayıs University Turkish Language Teaching Program in the 2018-2019 academic year. Word puzzle games were held with the participants for one hour in a week for 10 weeks within the scope of "Effective Communication" and "Speaking Training" lessons, for all the words in the " Corrections to Frequently Made Mistakes" section. The form consisting of 100 words was applied to the participants by changing their order in the pre-test and post-test. The Ethics Committee Permission for the study was granted by the Ondokuz Mayıs University Social and Human Sciences Ethics Committee with the 30/10 / 2020-622 Ethics Committee meeting date and decision number. The data obtained from the participants' forms were scored in terms of pronunciation and writing. The quantitative data obtained were analyzed with the paired groups t-test in the SPSS 22 statistical program. This finding has led to the conclusion that word puzzle game activities are effective in teaching words whose pronunciation and spelling are frequently confused.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 703
Number of downloads 567

Share

Turkish Studies - Language and Literature
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.