Akademik Türkçe Kitaplarının Söz Varlığının ve Akademik Türkçe Sözcük Listeleriyle Uyumunun Karşılaştırmalı İncelenmesi

Author:

Number of pages:
729-749
Language:
Türkçe
Year-Number:
2024-Volume 19 Issue 2

Nitel araştırma yöntemlerinden içerik analizi ile yapılandırılmış bu çalışmada akademik Türkçe eğitimine yönelik hazırlanmış kaynakların söz varlığını çeşitli açılardan incelemek, elde edilen sonuçları diğer kaynaklarla ve akademik Türkçe eğitimine yönelik hazırlanmış referans sözcük listeleri ile karşılaştırmak amaçlanmıştır. Bu amaç doğrultusunda akademik Türkçe eğitimine yönelik hazırlanmış dört kaynak örneklem olarak seçilmiş ve doküman incelemesi ile gerekli veriler toplanmıştır. İnceleme, ilgili kaynaklarda yer alan 170 metin üzerinden yürütülmüş, metinleri oluşturan 94.540 sözcük tek tek, içerisinde yer aldıkları bağlam dikkate alınarak türlerine göre tasnif edilmiştir. Daha sonra gerekli sözcük havuzları oluşturulmuş, kaynaklardaki söz varlığının birbirleriyle ve akademik Türkçe eğitimine yönelik hazırlanmış 20 referans sözcük listesi ile tutarlılığı incelenmiştir. Yapılan analizler sonucunda incelenen kaynaklar arasında toplam sözcük sayısı, farklı sözcük sayısı, metin sayısı, ortalama metin uzunluğu, sözcük türlerinin kullanım sıklığı, oluşturulmuş referans sözcük listelerini temsil etme oranları açısından bir tutarlılık olmadığı; kaynakların referans listelerini kapsama oranının %36 ile %90 arasında değiştiği; tüm kaynaklarda en çok kullanılan sözcük türünün isim, en az kullanılan sözcük türünün ise zamir olduğu, kaynakların yer verdiği sözcüklerin birbirlerinden oldukça farklılaştığı ancak türlerine göre en sık kullanılan sözcükler açısından benzerlikler taşıdığı sonuçlarına ulaşılmıştır. Ulaşılan sonuçlardan yola çıkarak incelenen kaynakların öne çıkan ve eksik kalan yönleri vurgulanmış, bu doğrultuda araştırmacı ve ders kitabı yazarlarına önerilerde bulunulmuştur.

Keywords


In this study, which is structured through content analysis, one of the qualitative research methods, the vocabulary of resources prepared for academic Turkish education has been examined from various perspectives. The aim was to compare the findings with other sources and reference word lists prepared for academic Turkish education. Towards this goal, four sources specifically prepared for academic Turkish education were selected as samples and the necessary data were collected through document analysis. The review was conducted on 170 texts found in the related sources; 94,540 words from these texts were individually classified according to their types, taking into account the contexts in which they were used. Subsequently, necessary word pools were created, and the consistency of vocabulary in the sources with each other and with 20 reference word lists prepared for academic Turkish education was examined. The analyses revealed that there was no consistency among the examined sources in terms of total word count, different word count, number of texts, average text length, frequency of word types used, and the representation rates of the established reference word lists; the coverage rate of the sources with the reference lists varied between 36% and 90%; in all sources, the most frequently used word type was nouns, while the least used were pronouns, and the words provided by the sources differed significantly from each other, yet they showed similarities in terms of the most frequently used word types. Based on the findings, the prominent and lacking aspects of the examined sources were highlighted, and recommendations were made to researchers and textbook authors accordingly.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 25
Number of downloads 51

Share

Turkish Studies - Language and Literature
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.