An Analysis of Linguistic Landscape in The Old Town of Famagusta (Suriçi)

Author:

Number of pages:
1519-1542
Language:
İngilizce
Year-Number:
2024-Volume 19 Issue 4

Bu makale, Gorter (2006) tarafından önerilen üç perspektifte  (gösterimi, iyi nedenler -yani dilin bir mal olarak görülmesi- ve güç ilişkileri) sosyal eylem teorisi çerçevesinde Gazimağusa’nın eski şehir merkezi olan Suriçi’nin dilbilimsel manzarasını. Çalışmada, verilerin hem nicel hem de nitel veri analizlerini içeren karma bir yöntem yaklaşımı kullanılmıştır. Söz konusu bölgenin (Google haritasına bakınız) çekilen fotoğraflarıyla toplanan verilerin analizi, araştırmacılara sosyal-eylem teorisinin üç perspektifini kapsayan bulgular sunmaktadır. Çalışmanın bulguları, genel olarak Gazimağusa’nın eski şehir merkezinde bulunan dilbilimsel manzarasında Türkçe, İngilizce, Yunanca, Rusça vb. dillerin birbiriyle rekabet eder durumda olduğunu göstermektedir. Daha detaylı inceleme yapıldığında, Türkçe’nin resmi dilbilimsel manzarada baskın dil olduğu görülürken, resmi olmayan dilbilimsel manzarada ise İngilizce’nin ağırlıklı olarak hakim olduğu görülmektedir. Bu durum, açık dil politikası önerileri ile dil kullanım uygulamaları arasındaki uyumsuzluğu ortaya koymaktadır. Bu araştırmanın, genel olarak dilbilimsel manzara araştırmalarına ve özelde çok dilli bir ortam olan Kuzey Kıbrıs'ta dilbilimsel manzaranın araştırılmasına, dil görünümüne ilişkin öngörüler sunarak katkı koyabileceği düşünülmektedir.

Keywords


This paper explores the linguistic landscape (LL) of the old own of Famagusta in the framework of the social-action theory in three perspectives proposed by Gorter (2006) representation of self, good reasons (i.e., language as commodity) and power-relations. The study employs a mixed-method approach to research through both quantitative and qualitative analyses of the data. The analysis of the data, which were collected by photographing the vicinity (see Google map), enables the researchers to find evidence referring to all three LL perspectives of the theory to a varying extent. The findings of the study reveal the presence of competing (for visibility in the public space) languages such as Turkish, English, Greek, Russian, etc. in the LL of Famagusta old town. More specifically, while Turkish is the dominant language in top-down LL signs, it is English in the bottom-up ones. This shows the lack of conformity between the propositions of overt language policy and language use practices. This research may have contributions to the linguistic landscape research in general and in North Cyprus specifically by offering insights into language representation in a multilingual urban context.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 51
Number of downloads 75

Share

Turkish Studies - Language and Literature
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.