Yabancı Dil Olarak Fransızca Öğretiminde Émile Zola'nın La joie de vivre Adlı Eserinin Yapısal Analizi

Author:

Number of pages:
1989-1998
Language:
Diğer
Year-Number:
2023-Volume 18 Issue 3

Bu araştırmanın amacı, edebi metinden yararlanmaya yönelik pedagojik bir yaklaşım önermektir. Bu çalışmamızda Fransızcanın yabancı dil olarak öğretildiği eğitim kurumlarında genel olarak edebiyatın ve onun bir kolu olan romanın nasıl öğretileceğini inceleyeceğiz. Émile Zola'nın eserlerinden biri olan La joie de vivre adlı eseri inceleyeceğiz. Fransız edebiyatında önemli yer tutan, 1884 yılında yayınlanan La joie de vivre romanı, İkinci İmparatorluk dönemindeki Fransız toplumunu tasvir etmeye çalışan ve Rougon-Macquart ailesinin gidişatını onun aracılığıyla anlatan Les Rougon-Macquart serisinin on ikincisini oluşturur. Çalışmamızda, yabancı dil olarak Fransızca öğretiminde La joie de vivre romanının yapısal yönü ve özellikleri analiz edilip değerlendirilecektir. Her romanın bir yapısal analizi mevcuttur. Bu bağlamda söz konusu eser,  bu yapısal yön ışığında incelenip eserin bir değerlendirmesinin yapılması önem arz etmektedir. Araştırma bir yapısal analiz çalışmasıdır. Yapısal analiz kapsamında araştırma, bazı noktaları içermektedir. Bunlar; olaylar konuşma ile nasıl sunulur; zaman, olayların konuşmalarda nasıl dağıldığı, bu dağılımda zamanın sırası, süresi ve sıklığının nasıl gerçekleştirildiği; vizyon, yazarın romanlarda seçtiği vizyon türü; romanda ifade edilen anlatıcının sesidir. Ayrıca bunlara ek olarak, romanda verilmek istenen ahlaki değer, romandaki kahramanlar ve bakış açısı çalışmada incelenecektir.  Son olarak da anlatının şemalarını inceleyeceğiz. Sonuç olarak, yapısal analiz aracılığıyla edebi bir eser olan romanın nasıl incelendiği hakkında detaylı bilgiye sahip olmaktayız. Romanın yapısal çözümlemesi etkinliği herhangi bir edebi eserin olay örgüsü, tema, çatışma, mekân, karakter, düğüm noktası ve sonuç vb. gibi roman öğelerinin okunması ve çözümlenmesiyle iyi anlaşılabileceğini göstermektedir. Yapısal analiz, yazarın iletmek istediği anlamı anlamak ve anlatıyı okuyucular için anlaşılır kılmak için olay örgüsünü ve diğer unsurları yan yana getirmektedir. Çalışma, edebî eserleri bir olgu olarak öğrenmenin yanı sıra, roman unsurlarının bunları çözümlemek için nasıl kullanıldığına da ışık tutmaktadır.

Keywords


The purpose of this study is to propose a pedagogical approach to the use of the literary text. In this study, we will analyse how to teach literature in general as well as the novel, which is a branch of it, in educational establishments where French is taught as a foreign language. We are going to examine one of the works of Émile Zola entitled La joie de vivre. In French literature, this Zola’s novel, which was published in 1884, constitutes the twelfth of the Les Rougon-Macquart series which attempts to depict French society under the Second Empire and which describes the trajectory of the Rougon-Macquart family through its various generations. In our analysis, La joie de vivre will be practiced according to its structural aspect in the teaching of French as a foreign language. It will be emphasized that the novel has a structure and that it is necessary to study it and make an evaluation in the light of it. The research is an attempt in terms of structural analysis. It includes the following questions points: how events are presented by speech; time, how the events are distributed in the speeches, this distribution is carried out by the study of the order of time, its duration, and its frequency; the vision, the type of vision chosen by the author in the novels; The narrative voice that which is expressed in the novel. Finally, we will study the quinary schema and the actantial schema of the narrative. Indeed, in addition to learning about literary works as a phenomenon, the result of this study sheds light on how the elements of the novel are used to analyze them. It juxtaposes plot and other elements in order to understand the meaning the writer wants to convey and make the narrative understandable for readers. As a consequence, it is suggested that in order to have a better understanding of literatures by analyzing more and more literary works, it is better to teach students who should then practice analyzing and applying the elements of the short stories.

Keywords

Article Statistics

Number of reads 167
Number of downloads 166

Share

Turkish Studies - Language and Literature
E-Mail Subscription

By subscribing to E-Newsletter, you can get the latest news to your e-mail.